Читаем Кадиллак-Бич полностью

— Ты сейчас заткнешься, и все будет хорошо. Биксби пожал плечами и поднял бинокль.

— К чему столько суеты? Я думал, этот парень — мелкая рыбешка.

— Как-то связан с камешками, — ответил Миллер. — Рико Спальози — единственный скупщик краденого, оставшийся в живых со времен того нашумевшего дела в шестьдесят четвертом. Последняя живая связь с бриллиантами, которые так и не нашли. Вот и он сыграл в ящик.

— Правда, что Тони был один в палате Рико, когда тот отошел? — спросил Биксби.

— А что тебя беспокоит?

— Тони говорит, что он не сказал последнего слова.

— По мне как-то все равно.

Подъехал маленький экономичный «датсун» с наклейками «Пресса» со всех сторон и припарковался перед «краун-виктори». Из машины выбрался фотограф, расставил большой штатив и начал снимать телеобъективом.

Миллер вскочил с сиденья.

— Не стоило бы им этого делать.

Насквозь проржавевший «меркьюри-кугар» 67-го года с номерами города Тампа и без кондиционера ехал на юг по шоссе № 95.

Серж держал коленями руль, записывая что-то в блокноте и щелкая аппаратом с интервалами в полмили. Это был проект его жизни — сфотографировать всю систему автодорог Флориды. Записные книжки на пружинках гроздью свисали из-за солнцезащитного щитка. Разноцветные бумажные листочки покрывали руль, приборную доску и ноги Сержа. Активируемый голосом диктофон был клейкой лентой прикреплен посередине груди на специально выбритом участке.

— Далеко еще до Майами? — спросил Ленни.

Серж посмотрел на карту автодорог Флориды, приклеенную на потолке.

— Только что проехали поворот на Лантану. Час или около того.

— Лантана? Это там издают «Нэшнл инкуайрер»? Серж кивнул.

— Точно. Британские задницы.

— Ты видел отвратительные снимки Боба Хоупа, которые они напечатали пару лет назад?

— Таблоиды — очень важное стабилизирующее звено, — заявил Серж. — Не важно, насколько ты состоялся в жизни, в конце концов они так обработают твой снимок «Фотошопом», что будешь выглядеть на тысячу лет.

— Еще далеко? — спросил Ленни.

— Ты уже спрашивал.

Ленни посмотрел на косяк между пальцами.

— Наверное, из-за травки. Меняется ощущение времени.

— И что, приобретает форму?

— Это только от кислоты бывает.

— Понятно… — Серж реорганизовал клейкие бумажки на коленях, покачал головой, снова все вернул на место, начал что-то набрасывать в блокноте.

— Так далеко еще? — спросил Ленни.

— Не мешай. Мне нужно сосредоточиться. Ленни щелчком выбросил окурок в окно.

— Что ты пишешь?

— Ничего на твою тему.

— Извини.

— Не бери в голову. У меня трудности с организацией записей. Пытаюсь привести все в систему.

— А мне кажется, у тебя все уже разложено по полочкам.

— В том-то и проблема. У меня слишком много идей, — сказал Серж, отклеил желтый квадратик бумаги с приборной доски и налепил его себе на лоб.

Ленни свернул свежий косяк.

— А что за записи?

— Грандиозные концепции, мелкие детали, ироничные наблюдения, мучительные вопросы, суровая правда, воздушные замки, пикантные новости о знаменитостях, необоснованные обвинения, образчики роскоши, пессимистические сценарии, бесполезные мелочи, грубые рекламные слоганы, выстраданные схемы, которые могут работать, научные теории, постоянно изменяющие наш взгляд на элемент «цезий», экономические теории, подтверждающие, что деньги бесполезны и нам надо бы запасаться ершиками для чистки трубок, видения нового общества, в котором все люди наконец станут равными, но именно тогда и начнется борьба…

— Осторожно! — крикнул Ленни.

Серж обеими ногами нажал на тормоз и избежал столкновения с «олдсмобилем», ехавшим по левой полосе со скоростью тридцать пять миль в час. В «олдсмобиле» сидели четыре невысоких блондина.

— Бока-Рейтон, — сказал Серж. — Сорок пять минут до Майами.

Ленни оторвал с приборной доски желтый квадратик. «Упадок игрушек „Крекер Джек“ — национальная метафора?»

— Помнишь, как в этих крекерах мы находили настоящие призы?

— Мне однажды достался компас.

— Мне тоже. А еще раньше, в самом начале, они вкладывали оловянных солдатиков. Вот это были призы!

— Я одного проглотил.

— А сегодня ты получаешь лишь кусочек бумаги, от которого внутри становится пусто, и думаешь, когда же все это прекратится?

— Мои родители нашли солдатика в туалете, он показывал на север.

Ленни прикурил косяк. Серж говорил в диктофон. Время шло. Серж чувствовал, как мгновения утекают из-под пальцев. У времени свои законы, и вор Серж хорошо это знал. Конечно, случались и другие моменты, когда на пути оказывались грубый сборщик налогов, или безжалостный ревизор, или миссис Клитус Гулбси, дважды чемпион трех стран по приготовлению ревеня. Серж цинично усмехнулся. Да, со временем всегда так. Никогда точно не знаешь. Он повернулся к Ленни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернатива

Похожие книги