Читаем Качели судьбы полностью

Пробуждение было чудовищным. Он находился в тюрьме своего тела. Не мог пошевелиться. Шок от пробуждения оказался настолько сильным, что поначалу он не почувствовал рук и ног. Постепенно приходят ощущения. Он лежит на боку, руки в локтях стянуты за спиной. Во рту сухо, голова раскалывается, сердце тяжело бухает в груди, жарко, между ног разгорается огонь. Пыль колит лицо, громыхают железные шары в голове, одежда давит на кожу. Вокруг шум, люди смеются, разговаривают.

К нему кто-то подошел. Принюхался, в полутемной зале пахло, удушающим дымом табака, хмелинами, потом, возбуждением, теплом многочисленных человеческих тел, сильным парфюмом, от количества и силы ароматов вокруг кружилась голова, не понять ничего. Человек с трудом перевернул тяжелое тело дракатона на спину, из-за стянутых сзади рук это не очень получилось. Эссейл присмотрелся — Лиззи. Лицо мужчины совершенно посерело и вытянулось. Он спокойно смотрел на девушку, не произнося ни звука. Она, обнаженная, торжествующая, стояла над ним и плотоядно улыбалась, чуть вздрагивая маленьким, пуговкой, носиком.

— Очухался, любовничек? — Лиззи села на грудь дракатона, больно прижав его руки в полу, выворачивая его плечи еще сильнее. Гадливая гримаса искажала его узкое лицо с сильным подбородком, твердым ртом с крепко сжатыми губами и глубоко запавшими глазами. Раздражение, злость, растерянность, ненависть — он и сам не знал, что из этого преобладает в нем сейчас. Несмотря на боль и отвращение, Эссейл задыхался от возбуждения, мелкая дрожь сотрясала его тело. Лиззи медленно пальчиком выводила рисунки на его глуди, поиграла с чешуйками вокруг сосков, лизнула, Эссейлу становилось тяжелее дышать. Лиззи усмехнулась,

— Ну, хочется? Очень? Вижу, очень. Так помни же, мальчик: сегодня ты мой. В моей воле приказывать тебе, награждать тебя или наказывать тебя, если я сочту это нужным. Понял, птаха? А наказывать я тебя буду — много и долго… — И она рассмеялась серебристым смехом, который прозвенел словно колокольчик.

Дракатон молчал, чувствуя бешенную пульсацию внизу, чувствуя влажное тепло тела Лиззи своим голым животом, содрогаясь от отвращения и желания, сражаясь с собственным телом, предавшим его,

— Понял. Ну что, начнем?

* * *

Она была очаровательна, когда бледность разливалась по ее лицу и страх расширял ее ясные, удивительно синие зрачки, придавая им такое трогательное и трагическое выражение. Ах как хорошо сжать ее в объятиях и поклясться вечно защищать ее и вечно быть с ней, в ней. Вот уже несколько недель, как он не мог найти себе места от беспокойства. Она заколдовала его, лишила его сна и спокойствия. Старая подружка Айрин, тихая, незаметная, талантливая магичка, легендарная носительница Древней крови, вечная девственница, дурнушка Айрин, всего-лишь Айрин! Но у него как-будто вновь открылись глаза — как она прекрасна, как чиста. Этот урод, этот мутант постоянно лапал ее, смотрел на нее, как на единственное в его жизни божество, завладел всем ее вниманием. Как же он его ненавидит, жалкое ничтожество, раздавить его, как клопа. Унизить его, открыть ей глаза на него и тогда она все поймет и будет его. И он не отдаст ее никому, ни тому старику императору, ни Гарри-петуху.

Он, баронет Заррот де Сейран влюбился! Окончательно и бесповоротно. Очевидные симптомы кретинизма. Вероятно, последней стадии…

Он снял лямку с ее странного платья. Молочно-белая кожа, нежданно явившаяся его взору в оранжевом сумраке туманно-дымной залы, движение ее плеч, хрупких, с маленькими косточками, выступающими под нежной кожей и в то же время поражающих нежностью и чистотой линий, тоненькие, гладкие руки, не прикрытая волосами стройная шея, с едва заметной продольной ложбинкой, придающей ей какую-то невинную прелесть, — все это пленило его с того самого момента, когда она подняла свои восторженные, полные обожания глаза на синего урода. И он наклонился к ней, пронизанный ошеломляющим чувством, что она стала еще прекраснее, чем раньше, и что она теперь принадлежит ему! Заррот зарычал от силы чувств, сейчас она станет его. Он сделал все, чтобы Айрин увидела, какой этот урод подлец. Сам, лично, используя заклинание возбуждения, он сварил это великолепное кощунство, заловил и связал урода, влил в его зубастую глотку тройную, нет четверную дозу элексира любви, поговорил с Лиззи, наобещал ей всего возможного и невозможного. Она не подведет. Вон, ее рука уже в штанах мутанта, сейчас она оседлает его. Заррот прекрасно знал Айрин, она тверда, как орешек, она не простит, не кинется к Лиззи с проклятиями, вырывая ее волосы, не будет выяснять, мстить, она слишком горда для этого. Измены она не простит никогда. Никогда — какое славное слово!

* * *

Он был красив открытой чистой красотой: прямой взгляд голубых глаз и светлые волосы. Мускулистый, высокий.

Перейти на страницу:

Похожие книги