Читаем Качели судьбы полностью

Девушка вздрогнула. Подняла голову. Уже стемнело! Целый день пролетел, а она и не заметила. Зои и Нетта стояли и гневно сверкали глазами:

— Мы тебя везде ищем, ты опять обо всем позабыла? Выпускной! Быстрее, пойдем!

Девчонки потянули ее за руку.

«Ох, вечеринка, опять, я и забыла, опять! Ну что ж, на один день я получила достаточно пищи для размышлений, вернусь завтра. Пора идти веселиться…»

Они вышли из университета, направились вниз в город. Становилось все теплее. Сверху, с высокого холма, на котором раскинулся старинный университет, Айрин видела, что город затаился в каком-то странном, шафранном свете. Солнце давно закатилось, но облака все еще светились изнутри бледной желтизной, которая словно и не собиралась гаснуть.

— Гроза будет, — сказала Нетта;

Горизонт вдруг на мгновенье вспыхнул и погас. Айрин вдруг почему-то стало очень страшно.

* * *

Профессор дерсин-стасисного факультета Мэрлин Булка сидел в своем рабочем кабинете, наслаждаясь спокойствием, темнотой и неторопливо размышлял. Пожилой мужчина был в своём небесно-голубом халате и красных туфлях. На круглом столе рядом с пухлый книжкой стояла бутылка коньяку, блюдечко с лимоном и сигарный ящик. Булка мечтательно потянулся в своем огромном уютном кресле.

С удовольствием предвкушал он намеченное на завтра событие. Еще бы! Совсем скоро он окажется самым известным ученым в Суларии! Открытие за открытием, это просто невероятно! Прорыв! Хе, хе, а ведь никто и не догадывался даже! Даже милард Гарридан еще не знает.

Размышляя о грядущей славе, Булка внезапно что-то услышал, какой-то отчетливый шорох в коридоре, заставивший его подпрыгнуть. В это время ночи здесь, в учительском крыле, тихо. Булка успокоил себя, решив, что это крыса наверное, так что волноваться и убегать совсем незачем: устал он, на его нервах сказывается дикое перенапряжение этих двух месяцев. Он же тоже человек, с очень мягким сердцем между прочим, ему тоже это все очень тяжело далось. Но он не мог, просто не имел права остановиться, он ведь был на пороге величайшего открытия. Но теперь все закончилось, завтра он проведет огромную конференцию, он взлетит на пик славы! Ох, как хорошо. Булка пожевал губами, задумчиво посмотрел на полную бутылку с янтарной жидкостью, улыбнулся. Да, пожалуй, сегодня он может себя наградить. Встал, сладко потянулся всем своим полным телом, подошел к столику, налил себе полный бокал.

Булка не сел обратно за стол. Сладко застонав, он подошел к окну и посмотрел туда, вниз, на город, где вдалеке, в свете мелькающих молний, сегодня проводилось торжество выпускников. Профессор не очень любил празднования, поэтому никогда не спускался в город в это время в отличие от многих преподавателей и старался направиться в противоположном направлении от вечеринок.

— Я слыхал, они накачиваются разной дурью, а потом танцуют под луной нагишом и сношаются, — пробурчал он недовольно. (Все так и было, хотя только звучало это гораздо более интригующе, чем оно было на самом деле.)

Снова шорох. Булка вздрогнул и выглянул в коридор. Огромный покинутый университет сейчас напоминал призрачный город, а сам коридор в учительском крыле больше всего походил на огромный могильник. “Это наверное последние тяжелые дни навеивают на меня такие мысли — все о смерти, могиле…» Несмотря на жару снаружи, толстые стены древнего университета не пропускали внутрь тепло — становилось холодновато, и Булка накинул свой длинный меховой жакет, поежился, снова уселся в кресло. Хлебнул из бокала — зажмурился от удовольствия, потом снова посмотрел в окно — гроза уже вовсю бухала над городом. Вдруг открылась дверь в его кабинет, Булка вздрогнул и быстро повернулся к темному силуэту…

— Ах, это вы, голубчик, испугали вы меня, совсем у меня нервы расстроены после всего этого, мда, — Булка расслабился, разулыбался. — А чего вы не в городе, не на той вакханалии? Вы же любитель этой дикости?

Вошедший мужчина молчал:

— Не хотите ли хлебнуть со мной?

Мужчина, молча, сделал большой шаг к старику, схватил его за горло.

— Мой господин… — Булка начал сопротивляться, цепляясь в запястье мужчины. — Милард, нет, не надо, за что, нет! Я же поклялся….

Мужчина высоко занес кинжал… Он знал, что в это время в университете никого нет, крики старика никто не услышит, но все же он хотел убедиться, что своей хваткой заблокировал доступ к воздуху, чтобы тот не закричал.

— Милаааааард… — профессор хрипел, отчаянно сопротивляясь…

Мужчина со всей силой направил удар кинжала вниз по дуге… встречая объятый ужасом взгляд Булки, когда лезвие вошло в правый глаз стрика и дальше, вплоть до мозга, остановившись лишь тогда, когда кинжал по рукоять вошел в череп.

Тело под ним забилось в спазмах, руки и ноги задергались, оставшийся глаз закатился, сверкая белком.

А потом тело застыло, если не считать лицевых мускул и рук.

Перейти на страницу:

Похожие книги