Читаем К востоку от одиночества полностью

– Если никто не возражает, я, пожалуй, пойду прилягу, – слабым голосом проговорила она.

Дефорж посмотрел на меня. В его глазах я увидел страдание.

– Пусть идет, Джо. В конце концов, куда она отсюда сбежит?

Замечание мне показалось вполне справедливым. Я молча кивнул.

Она вышла, тихо закрыв за собой дверь.

– И что теперь? – спросил Дефорж.

Внезапно я понял, что жутко голоден, и посмотрел на часы. Начало одиннадцатого.

– Еще не поздно поужинать. Не желает ли кто-нибудь составить мне компанию?

– Отличная идея! – оценил Дефорж. – Я только оденусь.

И он ушел в спальню.

Повернувшись к Илане, я протянул ей руки. Она взглянула в задумчивости.

– Что это значит?

– Просто хочу поблагодарить тебя. За то, что направила меня на путь истинный.

– Ах это, – слегка улыбнулась она. – Интересно, скажешь ли ты то же самое после суда?

– Датчане – очень цивилизованная нация, – ответил я. – У них лучшие тюрьмы в мире, ты знаешь?

– Всегда думала, что у шведов.

– Ты меня обеспокоила, – пробормотал я уже прямо в ее губы.

Мы крепко обнялись.

* * *

В данных обстоятельствах это, вероятно, могло бы показаться дико, но я заказал обильный ужин и ел с аппетитом. Дело в том, что с утра у меня во рту не было ничего, кроме одного сандвича, который я перехватил в Сандвиге; Впрочем, Дефорж не отставал от меня. Только Илана ограничилась одним кофе.

Мы провели в баре добрый час; пока Дефорж поглощал свою обычную норму спиртного, я развлекал себя кофе и сигаретами. В какой-то момент нашей беседы он заметил, что я мог бы на обратном пути из Сандвига, отвезя Гудрид, захватить пакет с изумрудами. По ряду причин эта мысль до сих пор не приходила мне в голову. Помимо того, основное происшествие дня как-то не обсуждалось, хотя тема незримо присутствовала при всем разговоре. Постепенно общая беседа как-то завяла.

В половине двенадцатого мы пошли наверх. Попросив Илану проверить Сару Келсо, я зашел к Дефоржу. Через пару минут она к нам присоединилась.

– Она спит, – сообщила Илана. – Пожалуй, это самое разумное в ее положении. Денек выдался нелегким и крайне напряженным. Так что я, наверное, последую ее примеру. Увидимся утром. Спокойной ночи.

Дефорж повернулся спиной, наливая себе очередную порцию. Она весьма выразительно взглянула на меня. Единственное, что мне пришло в голову, – приобнять ее, подвести к двери и коротко поцеловать. Она ожидала большего, это было вполне очевидно, но я не мог себе представить, как это возможно. В глазах мелькнуло нечто вроде разочарования, и она вышла из комнаты.

Обернувшись, я наткнулся на пристальный взгляд Дефоржа.

– Ты видишь себя там, Джо, – произнес он. – Дверь открыта.

– Вы так думаете?

– Я знаю. Все это мне знакомо. Зачем тратить время попусту?

В голосе его сквозила злость. Казалось, теперь он ее почти ненавидит. С учетом отношения ее папаши к финансированию его картины это было вполне реально. Или, может, он возмутился ее желанием куда-то уйти? Старый лев пытается удержать добычу в ослабевших когтях.

Я не отреагировал, и Дефорж не стал продолжать тему. Вместо этого он предложил сыграть в карты. Мы сгоняли в покер, в блэк-джек, парочку робберов в вист и закончили дьявольской штучкой под названием «Скользкий Сэм», в которую я не играл со времен флотской службы. Джек выиграл около пары сотен долларов, и в половине четвертого я решил, что достаточно.

Я ушел к себе в номер и лег. Усталости не чувствовалось, поэтому я просто глядел в потолок и размышлял.

Вскоре дверь распахнулась, появился Дефорж и спокойно произнес:

– Она сбежала.

– Келсо?

– Я только что заглядывал к ней.

Причина была вполне очевидной, но в данный момент меня это совершенно не интересовало. Я вскочил.

– Вы заходили к Илане?

– В первую очередь. Но там ее тоже нет. Илана уже одевается. Придет сюда через пару минут.

Оставив его в номере, я пробежал по коридору и принялся барабанить в комнату Гудрид. Когда она открыла, я с удивлением обнаружил, что она до сих пор не раздевалась.

– Ох, это вы, мистер Мартин! – Кивком головы она указала на чемоданы, стоящие на кровати. – Заснуть я не смогла, так что решила собираться.

– Мне нужна ваша помощь. Миссис Келсо, судя по всему, сбежала. Опросите ночных дежурных. Постарайтесь что-нибудь разузнать, не поднимая лишнего шума.

Она молча кивнула, резко побледнев от волнения. Я выскочил из номера, спустился по служебной лестнице и оказался во внутреннем дворе. В отеле имелось два «лендровера». Оба они стояли в гараже. Один по вполне понятной причине отсутствовал. Я забрался во второй и погнал на максимальной скорости, которую можно было развить в густом тумане.

Дорога в гавань была пуста. Оказавшись у консервной фабрики, я оставил машину и остаток пути до пристани проделал пешком. Это была пустая трата времени, разумеется. Невероятно, учитывая погодные условия, но шхуна Да Гамы исчезла, как будто ее здесь никогда и не было.

* * *

Я вернулся к отелю. Уже было четыре утра. Сквозь пелену тумана начал пробиваться рассвет; можно было различить силуэты зданий.

В номере Дефоржа я нашел и Илану, и Гудрид. Джек мерил шагами пространство комнаты с неизменным стаканом в руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги