Читаем К тебе через Туманы полностью

Пока мы были заняты внезапно появившимся у нас гардеробом, на улице стало совсем светло. Солнышко пригревало не по-осеннему сильно. Да и народу вдоль дороги поприбавилось. У нашего временного домика столпились молодые мужчины, в серых длинных кафтанах, которые практически полностью скрывали их ноги. Я даже не обратила бы на них внимание, если бы не шепот, долетавший до меня с их стороны.

- Я же говорил, что там женщины.

- Какие красивые обе и что, правда, свободные?

- Да вроде да.

- Может, познакомимся с ними?

- Да поздно их уже гер Обертон заприметил, говорят, как с ними побеседовал, так сам не свой вернулся. Велел обозы не выпускать, пока он сам не уедет.

- Да-да, - подтвердил слова говорившего другой мужчина. - Он самолично повозку готовит, все, что есть одеяла на станице, в нее стащил. А сам как шальной метается. Странно все это.

-Да он же Иной, чистокровный. Кто же знает, что у него в голове творится, но лучше не нарываться. Бессоны, вообще, бешенные. Женщины красивые конечно, но с бессонскими псами связываться себе дороже.

- Жаль! Хорошенькие девицы! - мужской шепот смущал и настораживал одновременно.

- Я ритуальный браслетик вон той курчавой блондиночке бы надел!

Селестина, после этих долетевших до нас слов, как-то даже дернулась. И я поняла, что она тоже слышит их разговор. Прикрыв дверь в дом, мы все так же мялись с чемоданами у крыльца, с любопытством вслушиваясь, что же еще о нас скажут. Вот только подслушивать и дальше у нас не вышло, потому что мужчин окликнул, по-видимому, их командир, и они спешно удалились.

-Ты их слышала, Ниори?- шепнула мне Селестина.

-Ага, - откликнулась я, - тебе браслетиком грозили, - поддела я подругу.

-Ниори, - глаза подруги светились озорством, - вообще-то, мы обе блондинки.

- Но курчавая только ты - четко подметила я

Посмеявшись, мы теперь уж точно отправились искать гер Обертона.

Нашего утреннего визитера обнаружили быстро. Он стоял у небольшого обоза и давал какие-то указания своим воинам. Увидев нас, он взмахом руки отпустил их и двинулся в нашу сторону. Грации этому хищнику, заключенному в тело мужчины, было не занимать. Цепкие глаза пробежались по нашей одежде и чемоданам.

-Ну, что же вии, вы даже раньше, чем было оговорено,- настороженно протянул он.

- Соскучились мы по вам гер, вот и решили поспешить, - Селестина своей смелостью удивляла меня все больше. Так свободно разговаривать с этим Иным. Похоже, что и военачальник тоже был, мягко говоря, в изумлении. - А сколько нам в вашей непременно теплой компании ехать придется?

- Вия! А вы, вообще, понимаете, с кем говорите? - прищур глаз гер Обертона сделался совсем узким. Крылья его носа подозрительно подрагивали. Он вдыхал наш запах. Мгновенно вспомнив рассказ Михайло об хитрых Иных, что воруют чужых избранных, сидя по кустам, я решительно сделал шаг назад.

- Ну, конечно, гер, а что вас смущает? О, простите, мы не представились. Меня зовут Селестина из Вурдка, - подружка величественно поддернула головой. - А эта малоразговорчивая девушка Ниори.

Ха! Похоже, мне показалось, и гер не изумлен, он был в шоке. Я наблюдала за ними со стороны, мне было любопытно поведение подруги. Я-то с мужчинами, вообще, вести себя не умела, а так хоть подучусь.

- Будем знакомы, - выдохнул мужчина.

Видимо задор Селестины как-то влиял на меня. Потому как после ее представления, я исполнила величественный поклон, которым у нас обычно жрицы встречали представителей знати. Одна ручка грациозно отводится за спину, а второй в поклоне задеваем слегка землю у ног. Но при этом пальчики должны быть максимально вытянуты. Спинка прогнута, ножки не сгибаем. Эх, ведь помнила я еще что-то из прошлого.

Все после этой моей выходки гер впал в ступор. Но надо отдать ему должное, он опять быстро взял себя в руки. Темные глаза опасно блеснули.

- Как все у вас занятно. Ладно, вии обоз для вас подан, располагайтесь! - гер Обертон указал рукою в сторону повозки и вежливо отошел в сторону, чтобы мы могли пройти.

-А чемоданчики как же!? Такой сильный мужчина и донести не поможете,- невинно улыбаясь, проворковала подруга. Я была с ней солидарна, тащить чемодан самой совсем не хотелось.

- Вия Селестина, мне кажется, или вы действительно флиртуете и пытаетесь меня собою заинтересовать? - глухо прорычал военачальник. Однако быстро же он раскусил нашу плутовку.

- Ну, что вы гер Обертон! Куда же мне, пустышке без крошки магии в душе, и на вас заглядываться,- глядя мужчине прямо в глаза четко произнесла подруга, - Не переживайте, я свое место знаю.

Под хмурым взором мужчины, Селестина как-то разом подсобралась и понуро покачала головой. Плечи женщины опустились. Ухватившись за свой чемодан, она двинулась вперед, вот только гер встал на дороге, не желая ее уступать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессоны

Похожие книги