Читаем К.И.Р. 2 полностью

— Это еще что там за хрень? — нахмурился Хан.

<p>Глава 11</p><p>Порядок от «Клавборна»</p>

Они оба шли тем путем, что и добрались сюда, на этот раз уже не пряча оружие, держа его на виду. Однако пока что на них не спешил никто нападать, никто не устраивал засаду.

Более того, из-за угла очередного склада или ангара вывернула машина — обычный бус, местами с облезшей краской, местами с коррозией на кузове.

Водитель, словно бы не справившись с управлением, влетел в одну из куч мусора. Тачка остановилась.

Водительская дверь открылась, и из машины вывалился тип, внешность которого не вызвала ни малейших сомнений в том, кто это такой — кожаные шмотки с кучей побрякушек, торчащий вверх хаер, лицо все в пирсинге. Секториал, правда, непонятно, из какой он банды.

Тип, едва выбравшись из машины, упал на землю, попытался подняться, однако у него с первой попытки ничего не вышло.

Пьяный, что ли? Или под чем-то?

Но нет, Подойдя ближе Кир увидел, что у типа весь бок залит кровью. Его кто-то подстрелил.

Когда Кир и Хан добрались до него, тип уже не шевелился.

Хан присел, проверил пульс.

— Готов, — констатировал он. — Ну и ладно, зато у нас тачка есть…

В этот момент с той же стороны, откуда прилетел бус, появилась полицейская тачка с мигалками наверху.

Тяжелый вездеход, если быть точным, в котором обычно штурмовые отряды копов катают на спецоперации.

Но, приглядевшись, Кир понял, что ошибся — тачка хоть и была в похожем окрасе, как и обычная, полицейская, однако на ее бортах была надпись «Клавборн». Ни хрена это не полиция, а корпораты.

Прежде чем Хан или Кир успели что-то сделать, тачка подлетела ближе, а на крыше пришла в движение турель, которая, развернувшись к ним, тут же открыла огонь.

Хану и Киру не оставалось ничего другого, как мгновенно спрятаться за бусиком. Пули молотили по его кузову, однако достать двух людей, спрятавшихся за машиной, не могли.

Затем корпораты подъехали ближе, и до Кира донеслось:

— Вперед! Обходи их с той стороны…

Послышался топот, и в следующую секунду Кир заметил тень — он тут же включил свои импланты, заставив время словно бы «замереть», осторожно высунулся из-за короткого капота.

Корпорат только этого и ждал, тут же принялся палить. Однако палил он по верхней части, ближе к лобовому стеклу, чтобы попасть в Кира, ему нужно было взять чуть ниже.

Он не успел, Кир его опередил: навел свой пистолет в грудь и пальнул.

Бах! Бах! Бах!

Кир видел, как пули врезаются в тело корпората, но без видимого успеха — видимо, тот был в бронежилете. Кир тут же нацелился ему в лицо, защищенное прозрачным забралом.

Как оказалось, против пуль, пусть и выпущенных игольником, забрало спасти не могло — оно разлетелось мелкими осколками от первого же попадания, а все последующие уже пришлись непосредственно в тело.

Прежде чем мертвый корпорат рухнул на землю, Кир выскочил из-за укрытия и принялся палить во второго.

К сожалению, достать его так же, как первого, не получилось — у этого был полный шлем. Однако Кир отвлек его на себя, а Хан, воспользовавшись этим, вышел сбоку и всадил весь магазин в корпората.

Когда оба противника были мертвы, Кир отключил импланты-ускорители, вернулся к обычному режиму восприятия.

— Вот ведь уроды! — процедил Хан, разглядывая трупы. — Ладно, сваливаем отсюда побыстрее…

Свалить «побыстрее» не удалось — турель корпоратов пробила фургону колеса, буквально изрешетила его. Во всяком случае, панель управления оказалась разворочена в хлам.

Киру и Хану не оставалось ничего иного, как бежать отсюда на своих двоих, так как соваться в корпоратскую тачку нечего было и пытаться — без доступа ее еще и взламывать придется долго и нудно. Плюс автоматическая турель на ней продолжала «бдеть» — стоило только показаться из-за фургона, как она тут же открывала огонь.

Хан и Кир со всех ног принялись удирать, благо турель из-за фургона их не видела. И пока что это им удавалось. Других корпоратов на горизонте не появлялось, хотя тут и там — впереди, сзади, по бокам, то и дело раздавались выстрелы.

Да что же это такое происходит, а?

— Давай туда! — Хан указал на одноэтажное здание.

Они оба заскочили в дверь, пробежали по коридору и, заскочив в ближайшую комнату, рухнули под стенки, тяжело дыша.

Прежде чем они успели отдышаться, в коридоре послышался топот.

— Да твою же… — сдавленно прошипел Хан, взяв оружие наизготовку.

Бежавшие люди его каким-то образом засекли.

— Братва! Спокойно! Без пальбы давайте! — закричали от входа.

— Вы еще кто такие? — рыкнул Хан.

— Точка у нас тут была… Все путем, абоки, убери дуру, а то сраные корпораты сюда сбегутся и нам всем хана!

— Ладно, ближе иди, — приказал Хан, — но руки на виду, понял?

— Как скажешь, абоки…

«Гостей» было трое. Один, тот, который и говорил с Ханом, шел первым. В руках у него был пистолет, который он поднял вверх, демонстрируя свои мирные намерения.

Следом за ним шли еще двое, точнее один помогал идти второму. У того вся нога была залита кровью, и он скорее не шел, а прыгал на раненой ноге.

Все трое зашли в комнатушку, где засели Кир и Хан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика