Читаем Jacob's room полностью

Through the disused graveyard in the parish of St. Pancras, Fanny Elmer strayed between the white tombs which lean against the wall, crossing the grass to read a name, hurrying on when the grave-keeper approached, hurrying into the street, pausing now by a window with blue china, now quickly making up for lost time, abruptly entering a baker's shop, buying rolls, adding cakes, going on again so that any one wishing to follow must fairly trot. She was not drably shabby, though. She wore silk stockings, and silver-buckled shoes, only the red feather in her hat drooped, and the clasp of her bag was weak, for out fell a copy of Madame Tussaud's programme as she walked. She had the ankles of a stag. Her face was hidden. Of course, in this dusk, rapid movements, quick glances, and soaring hopes come naturally enough. She passed right beneath Jacob's window.

The house was flat, dark, and silent. Jacob was at home engaged upon a chess problem, the board being on a stool between his knees. One hand was fingering the hair at the back of his head. He slowly brought it forward and raised the white queen from her square; then put her down again on the same spot. He filled his pipe; ruminated; moved two pawns; advanced the white knight; then ruminated with one finger upon the bishop. Now Fanny Elmer passed beneath the window.

She was on her way to sit to Nick Bramham the painter.

She sat in a flowered Spanish shawl, holding in her hand a yellow novel.

"A little lower, a little looser, so--better, that's right," Bramham mumbled, who was drawing her, and smoking at the same time, and was naturally speechless. His head might have been the work of a sculptor, who had squared the forehead, stretched the mouth, and left marks of his thumbs and streaks from his fingers in the clay. But the eyes had never been shut. They were rather prominent, and rather bloodshot, as if from staring and staring, and when he spoke they looked for a second disturbed, but went on staring. An unshaded electric light hung above her head.

As for the beauty of women, it is like the light on the sea, never constant to a single wave. They all have it; they all lose it. Now she is dull and thick as bacon; now transparent as a hanging glass. The fixed faces are the dull ones. Here comes Lady Venice displayed like a monument for admiration, but carved in alabaster, to be set on the mantelpiece and never dusted. A dapper brunette complete from head to foot serves only as an illustration to lie upon the drawing-room table. The women in the streets have the faces of playing cards; the outlines accurately filled in with pink or yellow, and the line drawn tightly round them. Then, at a top-floor window, leaning out, looking down, you see beauty itself; or in the corner of an omnibus; or squatted in a ditch--beauty glowing, suddenly expressive, withdrawn the moment after. No one can count on it or seize it or have it wrapped in paper. Nothing is to be won from the shops, and Heaven knows it would be better to sit at home than haunt the plate-glass windows in the hope of lifting the shining green, the glowing ruby, out of them alive. Sea glass in a saucer loses its lustre no sooner than silks do. Thus if you talk of a beautiful woman you mean only something flying fast which for a second uses the eyes, lips, or cheeks of Fanny Elmer, for example, to glow through.

She was not beautiful, as she sat stiffly; her underlip too prominent; her nose too large; her eyes too near together. She was a thin girl, with brilliant cheeks and dark hair, sulky just now, or stiff with sitting. When Bramham snapped his stick of charcoal she started. Bramham was out of temper. He squatted before the gas fire warming his hands. Meanwhile she looked at his drawing. He grunted. Fanny threw on a dressing-gown and boiled a kettle.

"By God, it's bad," said Bramham.

Fanny dropped on to the floor, clasped her hands round her knees, and looked at him, her beautiful eyes--yes, beauty, flying through the room, shone there for a second. Fanny's eyes seemed to question, to commiserate, to be, for a second, love itself. But she exaggerated. Bramham noticed nothing. And when the kettle boiled, up she scrambled, more like a colt or a puppy than a loving woman.

Now Jacob walked over to the window and stood with his hands in his pockets. Mr. Springett opposite came out, looked at his shop window, and went in again. The children drifted past, eyeing the pink sticks of sweetstuff. Pickford's van swung down the street. A small boy twirled from a rope. Jacob turned away. Two minutes later he opened the front door, and walked off in the direction of Holborn.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука