Читаем Jacob's room полностью

In short, the observer is choked with observations. Only to prevent us from being submerged by chaos, nature and society between them have arranged a system of classification which is simplicity itself; stalls, boxes, amphitheatre, gallery. The moulds are filled nightly. There is no need to distinguish details. But the difficulty remains--one has to choose. For though I have no wish to be Queen of England or only for a moment--I would willingly sit beside her; I would hear the Prime Minister's gossip; the countess whisper, and share her memories of halls and gardens; the massive fronts of the respectable conceal after all their secret code; or why so impermeable? And then, doffing one's own headpiece, how strange to assume for a moment some one's--any one's--to be a man of valour who has ruled the Empire; to refer while Brangaena sings to the fragments of Sophocles, or see in a flash, as the shepherd pipes his tune, bridges and aqueducts. But no--we must choose. Never was there a harsher necessity! or one which entails greater pain, more certain disaster; for wherever I seat myself, I die in exile: Whittaker in his lodging-house; Lady Charles at the Manor.

A young man with a Wellington nose, who had occupied a seven-and- sixpenny seat, made his way down the stone stairs when the opera ended, as if he were still set a little apart from his fellows by the influence of the music.

At midnight Jacob Flanders heard a rap on his door.

"By Jove!" he exclaimed. "You're the very man I want!" and without more ado they discovered the lines which he had been seeking all day; only they come not in Virgil, but in Lucretius.

"Yes; that should make him sit up," said Bonamy, as Jacob stopped reading. Jacob was excited. It was the first time he had read his essay aloud.

"Damned swine!" he said, rather too extravagantly; but the praise had gone to his head. Professor Bulteel, of Leeds, had issued an edition of Wycherley without stating that he had left out, disembowelled, or indicated only by asterisks, several indecent words and some indecent phrases. An outrage, Jacob said; a breach of faith; sheer prudery; token of a lewd mind and a disgusting nature. Aristophanes and Shakespeare were cited. Modern life was repudiated. Great play was made with the professional title, and Leeds as a seat of learning was laughed to scorn. And the extraordinary thing was that these young men were perfectly right--extraordinary, because, even as Jacob copied his pages, he knew that no one would ever print them; and sure enough back they came from the Fortnightly, the Contemporary, the Nineteenth Century-- when Jacob threw them into the black wooden box where he kept his mother's letters, his old flannel trousers, and a note or two with the Cornish postmark. The lid shut upon the truth.

This black wooden box, upon which his name was still legible in white paint, stood between the long windows of the sitting-room. The street ran beneath. No doubt the bedroom was behind. The furniture--three wicker chairs and a gate-legged table--came from Cambridge. These houses (Mrs. Garfit's daughter, Mrs. Whitehorn, was the landlady of this one) were built, say, a hundred and fifty years ago. The rooms are shapely, the ceilings high; over the doorway a rose, or a ram's skull, is carved in the wood. The eighteenth century has its distinction. Even the panels, painted in raspberry-coloured paint, have their distinction. ...

"Distinction"--Mrs. Durrant said that Jacob Flanders was "distinguished- looking." "Extremely awkward," she said, "but so distinguished-looking." Seeing him for the first time that no doubt is the word for him. Lying back in his chair, taking his pipe from his lips, and saying to Bonamy: "About this opera now" (for they had done with indecency). "This fellow Wagner" ... distinction was one of the words to use naturally, though, from looking at him, one would have found it difficult to say which seat in the opera house was his, stalls, gallery, or dress circle. A writer? He lacked self-consciousness. A painter? There was something in the shape of his hands (he was descended on his mother's side from a family of the greatest antiquity and deepest obscurity) which indicated taste. Then his mouth--but surely, of all futile occupations this of cataloguing features is the worst. One word is sufficient. But if one cannot find it?

"I like Jacob Flanders," wrote Clara Durrant in her diary. "He is so unworldly. He gives himself no airs, and one can say what one likes to him, though he's frightening because ..." But Mr. Letts allows little space in his shilling diaries. Clara was not the one to encroach upon Wednesday. Humblest, most candid of women! "No, no, no," she sighed, standing at the greenhouse door, "don't break--don't spoil"--what? Something infinitely wonderful.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература