Читаем Извращенное Притяжение (ЛП) полностью

— Роль Кена и Барби в семье уже занята, так что нам пришлось довольствоваться эмо-парой, — выпалила я, прежде чем успела подумать.

Римо приподнял бровь с тем выражением мрачного веселья, которое всегда оставалось на его лице.

Савио даже захлебнулся от смеха. Он с силой хлопнул Адамо по плечу.

— Теперь я знаю, почему ты выбрал ее.

Я подавила довольную улыбку. Адамо пожал плечами, но я видела, как напряжение покидает его плечи.

— Это был не выбор. Динара это сила, с которой надо считаться. У меня не было выбора, кроме как влюбиться в нее.

Мое лицо покраснело. Я вонзила ногти в его руку, предупреждая. Он не должен смущать меня. Разговор об эмоциях перед людьми действительно ставил меня в тупик.

Через пару минут Киара, Нино и Джемма вернулись с кастрюлями и тарелками, и мы расселись вокруг стола. Дети все еще смотрели на меня со смесью осторожности и любопытства. Я надеялась, что завтра подарки подтолкнут их ко мне, но не знала, как вести себя с Джеммой. До сих пор она избегала меня.

За ужином я время от времени бросала на нее взгляд. К счастью, остальные члены клана Фальконе оживленно болтали со мной о гонках. Мы избегали упоминаний о России или Братве, пока Леона не спросила:

— Как вы празднуете Рождество в России?

Я замялась, глядя на Джемму и Савио. Я не хотела вскрывать старые раны, но Джемма подняла глаза от тарелки и встретилась со мной взглядом. Она слегка улыбнулась мне. Я расслабилась и в свою очередь благодарно улыбнулась ей.

— Мы празднуем седьмого января. В моей семье мы готовим двенадцать блюд, олицетворяющие учеников Иисуса, но так делают не все в России. У нас в стране множество традиций.

Вскоре на меня посыпались новые вопросы о России. Я почувствовала облегчение от того, что мое наследие больше не было розовым слоном в комнате.

— Я бы хотела когда-нибудь посмотреть большой балет, — вставила крошечная девочка с такими же черными волосами и темными глазами, как у ее близнеца Невио.

Ее звали Грета, если я правильно запомнила инструкции Адамо, и она выглядела как драгоценная куколка с симметричными чертами лица, большими глазами и фарфоровой кожей.

— Я была на балете несколько раз в Санкт-Петербурге и Москве. Мои любимые балеты это Щелкунчик и Лебединое Озеро.

Грета застенчиво улыбнулась мне, на мгновение встретившись со мной взглядом, прежде чем отвернуться.

— И мои тоже.

Все сразу стали относиться ко мне еще теплее, будто приговор этой маленькой девочки имел особое значение. Адамо похлопал меня по ноге и переплел наши пальцы под столом.

К концу вечера я полностью расслабилась. Я еще не чувствовала себя частью семьи, но и не ожидала этого. И все же я наслаждалась хаотичным уютом дома Фальконе.

Это было совсем не то Рождество, которое мы праздновали в Чикаго, и мне очень нравилось это новое событие. Я хотела, чтобы Адамо тоже стал частью наших традиций, но боялась, что папа сделает с ним, если я привезу его домой. Пока я была в безопасности в Лас-Вегасе с кланом Фальконе, я не была уверена, что Адамо будет в безопасности в Чикаго. Папа в любой день может передумать.

После рождественского ужина мы все двинулись к диванам. Красиво украшенная рождественская елка возвышалась над нами и освещала пространство мягким светом электрических свечей. Не успела я сесть рядом с Адамо, как ко мне подошла Джемма.

— Мне жаль, что я была груба и не поприветствовала тебя сразу. Рождество для меня тяжёлый праздник... — она сглотнула. — Но я не должна была изливать на тебя свою печаль.

— Я сожалею, что случилось с твоей семьей. Я ненавижу, что мафиозный бизнес убивает так много невинных.

— Спасибо, — сказала Джемма с легкой улыбкой. — Я рада, что Адамо нашел тебя. Я никогда еще не видела его таким счастливым.

Адамо разговаривал с Фабиано, но я видела, что он вполуха слушает мой разговор с Джеммой.

После того как Грета исполнила короткий балет, который Киара аккомпанировала на пианино, Киара начала собирать посуду. Я помогла ей и отнесла стопку тарелок на кухню. Интересно, Адамо тоже упоминал о разговоре с ней? Мне стало неловко. Я не стеснялась своего прошлого, но предпочитала, чтобы люди судили меня за мои сегодняшние поступки, а не за то, что было сделано со мной более десяти лет назад.

Она заметила мой любопытный взгляд и прислонилась к кухонному столу.

— Адамо всегда казался таким беспокойным, когда приезжал в гости, особенно во время рождественских праздников, но сегодня, впервые с тех пор, как я его знаю, он выглядел так, словно излучал спокойствие. Он нашел своё место. Ты его якорь, и не важно, где вы оба живете или продолжаете путешествовать с гоночным лагерем, он нашел свой дом в тебе. Это замечательно. Нам всем нужно что-то, что дает нам корни, чтобы мы могли расти для будущего, и вы корни друг друга.

Я прикусила губу, мое горло сжалось от эмоций.

— Спасибо, Киара. Я никогда не хотела, чтобы это случилось. Не думала, что могу доверять кому-то так, как доверяю Адамо.

Киара кивнула.

— Я никогда не думала, что смогу испытать то, что испытала с Нино, но прошлое не должно определять нас.

— Да, — согласилась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература