— Уже не надо, — сказал Натанс. — Во время ее последнего обхода я успел кончить в штаны.
— До встречи, босс.
— Приятно вам провести время на пляже!
Покачав головой, Флуд пошел прочь.
Он буквально влетел в свой номер, переполняемый отчаянием. Боже мой, подумал он, глядя в зеркало ванной после переодевания.
У лифта, весело болтая, стояли и ждали несколько молодых женщин в бикини. У одной девушки бикини — яркого, почти светящегося розового цвета — были такими узкими, что буквально впились в груди и зад. У другой торчали соски размером с большой палец руки. Почувствовав острую боль в груди, Флуд развернулся и бросился к лестнице. Лучше спуститься пять пролетов пешком, чем стоять и ждать в этой толпе жестоких напоминательниц.
Он успокоился лишь, оказавшись на прохладной лестничной клетке. «4-ый ЭТАЖ», гласила надпись на ближайшей двери. Флуд остановился.
Он знал, что делает.
Он подавил в себе смущение. Мысленно представил себе схему отеля и повернул в следующее крыло.
«415» — гласила табличка на двери.
Пластиковый ярлык в прорези для ключа-карты ясно давал понять: НЕ БЕСПОКОИТЬ.
Вот этот номер. 415-ый.
— Ищите мистера Кингстона, сэр?
Флуд чуть не вскрикнул от испуга. Голос имел латиноамериканский акцент, возможно, кубинский. Переведя дух, Флуд повернулся и увидел пухловатую горничную, с убранными в пучок каштановыми волосам, стоящую за тележкой с вениками, полотенцами и тому подобным. Гигантские груди под рабочим фартуком походили на желатиновые шары. Не дав Флуду ответить, она продолжала лепетать: — Потому что, если ищите его, вы должны позвонить, а не стучать. Видите ярлык, ммм? Мистер Кингстон не хочет, чтобы его беспокоили. Он хороший человек, хорошие чаевые нам всем дает. Всегда берет этот номер, когда здесь останавливается.
Информации более чем достаточно.
— О, нет, простите меня, дурака. Ошибся этажом. Я живу на пятом.
Колыхнув грудями, она наклонилась, чтобы достать банку «Комета».
— Ну да, только это четвертый этаж, сэр.
— Да, да, я уже понял. Хорошего дня, — изобразив улыбку, он направился к лифту.
Он ускорил шаг.
Флуд благоразумно не повернулся, когда его уши уловили уже знакомый голос:
— Мария, добрый день!
— И вам доброго дня, мистер Кингстон.
— Как у вас сегодня дела? Muy buena (хорошо — исп.).
Последовал застенчивый смешок.
— Очень muy buena, сэр.
Флуд свернул в нишу возле лифта и нажал кнопку «вниз». От страха ему померещилось, будто она говорит:
— Muchas gracias (большое спасибо — исп.), сэр!
Флуд кивнул и улыбнулся.