Читаем Изо всех сил (ЛП) полностью

- Прошу прощения, господин Черчилль. Встретиться с вами - честь и привилегия.

- И для меня с вами, Элеонора, хотя я полностью понимаю тревогу, с которой вы узнали о моём присутствии здесь.

Черчилль сделал секундную паузу; он был знаком с портретами Нелл Гвинн.

- Я могу уверенно сказать, что с вашей очаровательной и прекрасной прародительницей вы разделяете больше, чем одно только имя.

- Благодарю, сэр.

Чувствительная к похвалам Элеонора улыбнулась благородству Черчилля, показав ямочки на щеках.

- Вы и Осборн уже думали о том, как достичь наших целей?

Не хотели бы вы сначала отдохнуть от поездки? Трудный перелёт через Атлантику, а затем мучения на Лондонской и Северной-Восточной железной дороге требуют, по крайней мере, некоторого отдыха.

- Осборн, рейс "Клипера" до Саутгемптона вряд ли можно назвать трудным. Хотя железнодорожную поездку справедливо описать как мучительную.

По комнате раскатился голос Черчилля.

- И моё пребывание здесь подвергает вас опасности. Риск ежедневно возрастает. Я думаю, что наша очаровательная Нелл права. Чем меньше времени мы потратим впустую, тем лучше для нашего предприятия.

- Возможно, вы правы. Откровенно говоря, Элеонора, со своей колокольни я это понимаю. Порты наблюдаются, с особым вниманием к тем, кто садится на атлантические лайнеры и паромы в Ирландию. Аэропорты и аэровокзал в Саутгемптоне тоже. Франция была отрезана после сдачи. Таким образом, всё сообщение в Англии замкнуто. Вокзалы под присмотром, ну это очевидно. Маленькие станции в сельской местности чисты, но есть проверки пассажиров на всех главных. Бензин нормирован, и автомобилей в округе стало очень мало. Множества блок-постов ещё не успели понаставить, во всяком случае пока что, но поездка между ними настолько же трудна, как и их прохождение. И, Уинстон, ну...

- Осборн хочет сказать, что я известен и меня легко опознать. На самом деле, Нелл, я не вижу, как мы сможем провернуть это. Даже в день переворота это было бы достаточно тяжело, и сейчас, после мер, принятых Тем Человеком, будет намного тяжелее. Рука правительства уже достаточно весома, и я боюсь, что обстановка продолжит ухудшаться.

- Что за люди сидят на этих блок-постах и занимаются проверками?

Ахиллия впитывала всю информацию, которая поступала.

- Конечно, у полиции на это нет персонала? Или огневой мощи, что равнозначно.

- Тот Человек сформировал вспомогательные полицейские части. Он не доверяет вооружённым силам, таким образом, он устраивает на работу свою собственную полицию. Здесь мы их не видим, в основном они сосредоточены в портах и городах. В коренных землях[75] их можно встретить гораздо чаще, чем на Севере.

- Вспомогательная полиция, говорите... - Гусоин был заинтригован, - а какая у них униформа? Ничего сложного, надеюсь.

- Чёрные рубашки и армейские брюки цвета хаки. И портупея Сэма Брауни[76]. Герцог был возмущён.

- Чёрно-коричневые, - Ахиллия задумалась. - И никто не замечает их в этой части мира...

- Они на самом деле унаследовали позор чёрно-коричневых, да. Теперь люди называют их просто чернорубашечниками.

- Нет ничего постыдного в этом, - Ахиллия всё ещё отсутствовала, обрабатывая информацию, - Чёрно-коричневые должны были сделать грязную работу и, в общем, сделали её неплохо.

- Они убивали, жгли и грабили, - горячо сказал герцог. - Просто расправы ради. Для англичан это неподходящий способ поведения.

- Вам что-то известно? - усмехнулся Гусоин. - Я думаю, лорд Галифакс только что решил за нас проблему подвижности.

Герцог уже собирался продолжить осуждение Ахиллии, готовой принять историю чёрно-коричневых. Замечание Гусоина застало его врасплох. Черчилль опередил с вопросом.

- Каким образом Тот Человек нам поможет?

- Ну, когда всем движением управляет полиция, только полиция может передвигаться свободно, разве не так? И, что самое главное, никто не знает, кто состоит в чернорубашечниках, или чем они, как предполагается, заняты. На самом деле, я предположил бы, что они делают весьма грязную работу, которую просто надо делать, и поэтому никто не выспрашивает у них подробности передвижения. Итак, я думаю, что самое время нам сформировать собственный отряд чернорубашечников. После этого никто даже не осмелится интересоваться, кто мы или что здесь делаем. Нам ещё понадобятся кое-какие транспортные средства для перевозки.

- Армейские грузовики, - заинтересовалась идеей Ахиллия, - у подобных отрядов всегда есть армейские грузовики. Мы можем добыть несколько?

- Племянник Осборна, Чарльз, служит в армии. Где он? И он, вообще, знает о произошедшем?

- Знает. Он в составе Шервудских Лесничих[77]. Майор в их штабе. Подумайте об этом, ведь совсем рядом.

- Ну вот и ответ, - Гусоин был счастлив, - он принимает нас на работу в мехчасть, и мы разживаемся парой хороших, надёжных грузовозов.

- Грузовиков[78], Гусоин. Старайтесь использовать правильные слова, или выдадите себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика