- Вы не правы, уважаемая, - мастер Шариф встал и вдруг, наклонившись, поцеловал Элении руку. - Ваша необыкновенная дочь - гениальна во всем, а её непосредственность и честность тешит моё каменное сердце, - он грустно улыбнулся. - К сожалению, девочка увидела то, что не замечали другие - мои наряды стали скучны и однообразны. Конечно, они сшиты из великолепных тканей, имеют модные фасоны, но, увы, совсем не радуют глаз. А вот это, - и он потряс альбомом Анны, - ярко, свежо и вызывающе. Да-да, я не побоюсь этого слова, ведь вызов - это интерес, интрига, любопытство, желание. А что должен делать наряд очаровательной женщины?
- Возбуждать? - и Эрик подмигнул вспыхнувшей жене.
- Именно, - Шариф встал и начал прощаться. - Передайте дочери, что я хотел бы еще раз рассмотреть её рисунки...
- Анна-Сорита дарит вам свой альбом, - вошедший Гвидо уселся за стол и налил себе вина. - Он ей больше не нужен.
- Но, барон... - растерялся Шариф.
- Вы можете использовать эти рисунки по своему усмотрению, - добавил де Шарон. - Если сошьете хотя бы несколько нарядов по эскизам Анны, она будет только рада. И еще внучка просила передать, что при следующей встрече покажет, как можно оживить рисунки на платьях.
Восхищенного мастера пришлось отпаивать успокоительным, так как он чуть не лишился чувств от восторга.
С тех пор Харун Шариф стал большим другом семейства де Лей, а Анна-Сорита - его первым критиком и соавтором. Правда, об участи девочки в создании рисунков для нарядов мастера никто не знал, таково было пожелание родителей, старающихся избежать излишнего внимания к их дочери.
И вот теперь, к дню рождения Анны, Харун Шариф создал настоящее произведение искусства - живое платье.
- Теперь поняла, почему я сказала тебе завтракать в халате? - спросила, улыбаясь, Эления. - Вот, что ты оденешь во дворец.
- Фрейлины Лулы умрут от зависти, - удовлетворенно заявила именинница, счастливо повздыхав над подарком. - И так им и надо!
Глава 50.
Королевское семейство ожидало Анну-Сориту с родными в Малом обеденном зале. Сегодня, кроме Арахетов, здесь присутствовали двое друзей принца Патора, близнецы Гедеон и Сонир де Бахрен, сыновья герцога де Бахрена, а также ближайшая подруга принцессы Лулы графиня Эвелина де Бюв.
- Вот увидишь, - прошептал Гедеон брату. - Эта малявка сейчас чинно войдет, с постным личиком примет подарки, а потом будет сидеть за столом со скучающим видом, ожидая когда же всё это закончится.
- Знаешь, я уже немного знаю Анну-Сориту, - Патор, услышавший слова товарища, решил вмешаться. - От неё всегда можно ожидать сюрпризов.
И девочка не подвела.
Вначале все услышали смех, а потом дверь зала рывком распахнулась и к ним влетела именинница, одетая в потрясающее золотое платье.
- А вот и я! - воскликнула девочка и закружилась-затанцевала на месте, давая рассмотреть себя со всех сторон.
- Пресветлая! - ахнула королева. - Какое платье!
- Ваше величество, вы ещё главного не видели, - и Анна замерла перед столом, чтобы хозяева и гости смогли рассмотреть, как колышутся маки на передней вставке платья и как вокруг цветов летают золотые бабочки.
- Это ...это ...просто волшебно, - выдохнула Лула. - Я даже не знала, что такое возможно.
- Потрясающе, - прогудел шмелем король. - Рисунок как живой.
- Он и есть живой, - загордилась Анна.
- Но откуда у тебя это сокровище? - стала допытываться принцесса.
- Мастер Шариф подарил, - улыбка девочки стала еще шире.
- Но как вам это удалось? К нему же запись на полгода вперед!- Эвелина де Бюв не могла скрыть своего удивления и вопросительно посмотрела на чету де Леев, вошедшую вслед за дочерью в зал.
- Эления, Эрик, - Грей и Авия приветливо кивнули гостям. - Мы рады вас видеть.
- Добрый день, - чинно поприветствовав королевскую семью и их гостей, пара де Лей замерла.
- А где Гвидо де Шарон? - поднял бровь король. - Опять не пришел?
- Его Первый маг задержал в коридоре, сейчас оба будут.
- Тогда подождем, не хотелось бы начинать праздник без них.
- Мастер Шариф - друг семьи, - с опозданием ответила на вопрос графини Эления. - Ещё в прошлом году он вместе с Анной-Соритой начали экспериментировать над тканями и это платье - первое такого рода, его Харун специально приготовил к дню рождения нашей дочери.
- Мама, - голос Лулы прозвучал жалобно. - Я тоже такое хочу.
- И я, - выдохнула Эвелина.
- А я то как, - возвела очи к потолку королева, а потом засмеялась. - Анна-Сорита, ты окажешь нам протекцию у мастера?
- Да она и слова такого не знает, - снисходительно заметил Гедеон.
- А вот и знаю, - покивала ему пальчиком Анна. - Это означает оказывать поддержку для содействия в делах или просьбах. - И она уперла руки в боки. - И меня вот что интересует, почему молодые люди такие глу... э-э ...непочтительные с младшими? Наш возраст - категория относительная и к уму отношения не имеет.
- Прошу прощения, - Эрик, пытаясь сдержать смех, выступил вперед. - Дочь сегодня слишком возбуждена.
- Да ладно вам, - Лула искоса взглянула на покрасневшего Гедеона. - Герцог просто еще не знает Анну-Сориту.