Читаем Изменить себе полностью

В этот раз, в обед меня отправили в детский сад. Он стоял на противоположной стороне от полей с овощами и подходил к краю деревни, занимал очень обширную территорию. По сути, это была деревня в деревне. На территории мини-деревни было четыре домика и росли низкорослые деревья. Было видно, что они не дикие, по крайней мере, специально здесь посажены. Один из домиков являлся столовой. А что было в остальных, я не видела. Когда мы пришли, дети гуляли на улице. Кто-то бегал, кто-то лазал по деревьям, а кто-то из детей постарше присматривал за младшими. В общем, они, на мой взгляд, жили самой нормальной детской жизнью, такой же, как у нас. Я остановилась, засмотрелась на беззаботных детишек и невольно вспомнила свою дочь. У меня покатилась слеза по щеке, и тут меня окликнули, нужно было помочь. Мы накрыли, дети поели вместе со взрослыми, которые за ними присматривали, и мы пошли обратно. Когда ужин тоже был приготовлен, нас отпустили. Было рано. Даже как-то странно, с поля я всегда возвращалась уже в сумерках, и единственное, чего хотелось, это завалиться спать. А тут такой простор для деятельности и не сильно устала. У меня появилось желание побродить. Захотелось вернуться в детский сад. Я решила подойти к той стороне, которая ближе к лесу, чтобы не привлекать лишнее внимание, и принялась наблюдать за детьми. Меня они не видели, поэтому было очень интересно смотреть. Вот мальчишка забрал у девчонок куклу и залез на дерево, а они ополчились против него, но никто не решается отправиться за ним. А вот девочка лет десяти играет с годовалым ребёночком. Она очень серьёзна и чувствует груз ответственности, видимо, точно копирует все действия взрослых, а на предложение других девчонок поиграть отвечает отказом. Как можно? Ведь ей доверили такое сокровище, только ей, и она за него отвечает. Тут из одного домика выходит беременная девушка и принимается мирить девчонок и мальчишек. Потом она садится в кресло, подобное креслу-качалке, сидит и смотрит за детьми. На её лице радостное ожидание, безмятежность. Все эти сцены так знакомы. И навевают воспоминания о доме. Неужели всё это было со мной?

Домой я возвращаюсь, когда уже темно, а все девчонки в каком-то оживлении и ждут меня. Алина была на охоте и видела Стаса. Они договорились, где будут оставлять друг для друга послания, чтобы не быть пойманными. Александра оживлённо бегает по комнате.

— Ну, вот видите, есть надежда! Марго, слышишь, а ты говорила!

— Девочки, я рада за вас. Надеюсь это то, чего вы ждали. Я, если честно, не сильно им доверяю.

Алина была как всегда серьёзна и рассудительна.

— Но, тем не менее, у нас есть возможность увидеть ситуацию с другой стороны. Даже если домой они не собираются.

Аня восторженно чуть ли не хлопала в ладоши.

— Может, они нам помогут выбраться, им это будет только на руку.

— Да, хотя бы так.

Мы долго думали, что им написать в первый раз, и решили спросить о том, что интересует нас больше всего.

«Вы хотите вернуться домой, если это будет возможно?»

Ответа мы ждали три дня, и для каждой из нас это было испытание, мы действительно переживали. Ответ нас воодушевил:

«Конечно, хотим, и скоро мы все вернёмся домой».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература