Читаем Измена леди Вайолет полностью

— Сидите, разрешаю, а я хочу на это посмотреть, — казалось, весь интерес Ди Авеля сейчас был прикован к началу магической схватки.

Красная вспышка озарила комнату ярким светом, черный всполох, и магическая клетка-шар опала на пол мириадами осколков. Еще выпад, и кровавые стрелы прошли сквозь бесплотное тело банши, не причиняя вреда.

Гоинс при этом выглядел крайне довольным и что-то там бормотал себе под нос.

— Хм, а может это попробовать? — спрашивал он сам себя.

И снова неудача. А Банши бесновалась, злилась и шипела. Убежать ей не позволял барьер, выставленный на всю стену с открытой дверью. И нападать на мага не получалось, потому как всё время приходилось обороняться. Наконец Гоинс нашел управу, призвав магическое лассо.

— Во-от, заодно подпитаюсь-ка её магией, чтобы она присмирела... — кровавый маг хмыкнул. Да не тут-то было. Разозленное банши ушла в пол, заставив всех сидящих изумиться, и даже Эн’Скалле не удержался от возгласа:

— Вот гадина!

Секунда на негодование мага, и он опал на пол лужей крови, утекая в какую-то щель в полу. Видимо, последовал за ней.

— Что ж, я действительно разгневан, — пришел к такому выводу Ди Авель. Легкое дуновение ветерка и я почувствовала болезненный укол в шею.

— Не дергайся, прочитаю твои воспоминания, чтобы сократить время на объяснения, — король даже соизволил меня проинструктировать: — Сиди смирно и останешься в живых.

Оказывается, он уколол меня своим коготком и сел рядом, по другую сторону, чтобы склониться и слизать струйку крови, сочащуюся из ранки.

Язык его громко потерся об небо, когда Легар еле слышно причмокнул губами.

— Хм, — он сглотнул и наконец прервал тягостное молчание. — А почему меня никто не предупредил о пророчестве? Будто ведьмы предадут меня дважды?

Сазеральд спешно оправдался:

— Это звучало сущим бредом, ведь у нас не было союза с Кааргдой.

— Не тебе решать! — оборвал его король. — Что ж, до сего момента большая часть предсказанного исполнилась. И теперь, когда я прочитал память той рыженькой и более того, поверил, разве это не предательство?

— Я. — эльф-вампир не нашелся, что ответить.

— А я тебе скажу, да — это предательство. Значит так, первым делом мы заключим союз с Истмарком. И Вайолет с сегодняшнего дня назначается новым временным послом Дитрии, а ты со своим мажком, как вернется, её сопровождаете на аудиенцию к герцогу.

Разиус пал ниц перед королем в одно смазанное движение.

— Как прикажите.

— Хм, что же мне сделать с Вильеной и её кланом? — задумчиво проронил монарх, постукивая пальцем по моему плечу, которое приобнимал.

Казалось, всё это время, я забыла, как дышать. Сидела смирно и старалась не двигаться лишний раз.

И тогда король наконец поднялся на ноги, приняв решение:

— Ими я займусь сам. Полномочный посол будет отозван и казнен в первую очередь. Поэтому вашей делегации, пока страсти не улягутся, придется разместиться в съемных апартаментах. — Вот то последнее, что мы услышали до исчезновения Ди Авеля из гостиной.

А буквально, несколько секунд спустя к нам присоединился довольный Гоинс.

— Поймана, выпита, уничтожена.

Как ни странно, он шел и отплевывался в разные стороны.

— Гаже магии не встречал, — пояснил он, перехватив мой изумленный взгляд. И, заметив Разиуса склоненного на полу, заинтригованно уточнил: — Я что-то пропустил?

— Мы едем в Истмарк, — только и сказал ему Сазеральд недовольно.

Кровавый маг хмыкнул, но промолчал, глядя на то, как вампир поднимается на ноги.

— Никогда не понимал эту вашу преданность.

— Захочешь жить, поймешь, — ответил ему эльф. — Ведь ты теперь один из нас.

<p>Глава 18. Внезапная смерть</p>

Наше обратное путешествие по коридорам королевского поместья к карете было прервано душераздирающим криком молодой женщины. Громкий, протяжный, он заставил вздрогнуть и поёжиться. Сазеральд кивнул Гоинсу, и тот исчез в темноте. Мы продолжили свой путь. Я пошатывалась из-за приступа подступающей мигрени и слегка самого обычного голода, вампир неспешно шел и прислушивался к шорохам.

Как вдруг Разиус пошатнулся и зашипел, хватаясь одной рукой за сердце, другой за стену, чтобы не упасть.

— Ах ты, дрянь! — ругнулся он.

— Я? — голос мой осип, и я впоследствии охнула.

— Нет, — процедил он сквозь зубы. — Видимо, Вильена была не одна, — проронил он.

— В постели вашего короля валяется высушенный труп, — поделился новостями Гоинс. — Ничего не пойму, а его самого нигде нет.

— С Ди Авелем что-то произошло, — продолжил цедить сквозь зубы Разиус. — Ты разве не чувствуешь?

— А, ты про темную магию банши? — старик усмехнулся. — Я к этому привычный, поживешь в моём теле и узнает не только о прелестях радикулита.

— Дело не в этом, сердце, оно перестало источать магию, — Сазеральд выдохнул через силу.

— Какое из трех? — глаза кровавого мага засветились магией и он ненадолго замолчал.

А еще через секунду Разиус выдохнул облегченно:

— Спасибо, так лучше. — После осознания произошедшего эльф возопил — Но-но что ты сделал?!

— Оборвал твою подчиняющую связь. Да, с вашим королем определенно происходит что-то странное. Но я нигде не могу его найти.

Перейти на страницу:

Похожие книги