Быстро пробежав по воспоминаниям, Нэй вроде ничего подозрительного в своих действиях не обнаружил, но это с его точки зрения, а нормальному человеку все его действия могут показаться подозрительными. Когда территория полностью оказалась, освобождена от саранчи, главные ворота инкубатора распахнулись, предлагая нежданным спасителям войти внутрь.
Бойцы в экзоскелетах остались снаружи, внимательно следя за периметром, а внутрь вошел только капитан седьмого отряда. Его встречали все защитники инкубатора во главе с королевой-матерью.
— А ты смотрю, все так же являешься без приглашения, и когда тебе захочется, — произнесла она, презрительно смерив взглядом Рино.
— Так от суккуба приглашения едва ли дождешься.
— А ты бы в свое время не хамил будущей королеве, то глядишь и приглашение получил бы одним из первых.
— Даже не знаю, что и ответить но, похоже, от твоих приглашенных толку никакого один бардак и деградация.
— Послушай они, что знакомы? — шепнул на ухо Диане Харпер.
— Понятия не имею, но видимо все именно так и есть.
— Шеф у меня тут все под контролем, — сообщил Нэй, когда Рино проходил мимо него.
— И это ты называешь под контролем? — прожег его взглядом капитан.
— Ну, это если посмотреть на картину в общих чертах, не приглядываясь так сказать к деталям, то все вроде не так уж и плохо как может показаться на первый взгляд.
Капитан ничего не ответил, лишь хмуро смотрел на подчиненного и в этот момент Харпер едва не обделался, но шеф вовремя отвел от него взгляд, и конфуза не произошло.
— Когда вернемся на базу, составишь подробный отчет со всеми деталями, — предупредил он его и собрался, было подойти к королеве-матери, но Харпер его опять отвлек.
— Шеф, а может быть кто-то другой, составит отчет, а то я пишу с ошибками.
— Да это малец не самая твоя большая проблема, — обернулся он к подчиненному. — Основная твоя проблема в том, что ты живешь с ошибками, так что заткнись и завтра к утру, чтобы у меня был рапорт со всеми подробностями и красок можешь не жалеть.
Когда капитан поравнялся с королевой-матерью, то они уже ни на кого внимания не обращали и в сопровождении двух истинных удалились приемную королевы.
— Так это и есть твой начальник? — спросила Диана, провожая капитана пристальным взглядом.
— Он самый, — кивнул Нэй. — Я его боюсь до жути, видела, как он на меня посмотрел, аж в дрожь бросает.
— Ты прав бросает, — задумчиво произнесла Диана.
— Минутку радость моя демоническая ты слюни-то подбери, а то боюсь, бабуля не оценит твоих видов на ее добычу.
— В редких случаях, но даже ты бываешь прав, — взяла себя в руки Диана. — Он староват для меня, но мужчины именно с такой харизмой меня привлекают.
— Погоди, ты же говорила, что тебя привлекают рога, а у него их нет.
— Ни рога, а рожки глухая ты тетеря.
— Но у меня тоже харизма есть, многие ей обзавидуются, — возразил Харпер.
— Видела я твою харизму, штаны едва не намочил от взгляда начальника.
— Но ведь не намочил и это факт, да и вообще в седьмой отряд кого попало, не берут, и знаешь ли, нас наверху каждая собака знает. Мы, между прочим, там, на первых полосах вестника ГСС, так что пользуйся моментом пока знаменитость рядом с тобой.
— Я уже говорила, что ты не мой типаж, но мне вот все же интересно, откуда они друг друга знают?
— Да чего тут знать-то, — удивился Нэй. — Он демон твоя бабуля тоже из этого же теста вот где-то здесь во тьме два одиночества и повстречались.
— Когда наш мир впервые столкнулся с верхним, то первым представителем верхнего мира сюда был направлен именно он, — произнес стоящий рядом истинный.
— Это, с какого такого перепугу сюда направили капитана седьмого отряда? — засомневался Харпер.
— А он не был наблюдателем, он здесь был в качестве посла и именно он смог наладить контакт между нашими мирами. И как мне рассказывали, он был частым гостем у королевы-матери, правда тогда она была просто королева.
— Етижи пассатижи, так что же это получается капитан, твой дедуля? — удивился Харпер собственной догадке. — То есть ты внучка моего шефа? Выходит это даже хорошо, что мы с тобой не переспали, а то я в самом расцвете сил и помирать как-то не хочется.
— Вот и держи эту мысль на виду, а то ведь я могу шепнуть дедушке о том, что его подчиненный приставал ко мне с похабными предложениями.
Харпер пытался найти какую-нибудь подходящую фразу для столь щепетильной ситуации, но его поиски прервали открывшиеся двери приемной королевы, из которых вышли двое истинных, а следом и сама королева-мать в сопровождении капитана седьмого отряда.