Читаем Изгоняющий (СИ) полностью

– У нас ничего не было и вряд ли будет, – резко ответила Диана на взгляд королевы.

– Гей что ли? – перевела она взгляд на Харпера. – Легкое происшествие со мной ни о чем не говорит, чары суккуба действуют на всех, за исключением евнухов.

– Что… я… нет, – возразил Нэй после короткого замешательства. – Я нормальный биологический объект эволюции, функция размножения у меня не нарушена. Ну, за грудь там подержаться, и все такое, а главное, если вам досталось наследство, не пытайтесь его сразу примерить.

– Ты о чем, какое наследство? – спросила Диана, удивленно посмотрев на Харпера.

– Да не важно, просто я хочу сказать, что начинать день с выпивки, вреден для последующей жизни.

– Ладно, приятно было поболтать, а теперь проваливайте, – решила закончить разговор королева-мать. – Я пятнадцать лет спала, и разговоры на голодный желудок меня утомляют. Пришлите мне кого-нибудь или я буду вынуждена запустить инкубатор со всеми вытекающими.

– В каком смысле, со всеми вытекающими? – не удержался от вопроса Харпер.

– Не сейчас, – встряла Диана, выталкивая его в сторону лифта. – Спасибо огромное за помощь, как найду подходящую кандидатуру, то непременно дам знать.

Покинув инкубатор, Диана и Харпер в сопровождении парочки истинных, отправились в обратный путь. Возвращались они той же дорогой что и шли к инкубатору. Показывать же другой путь истинные на отрез отказались, объяснив, что у них приказ только на доставку человека, которого им должна передать Диана и больше никаких контактов не предусматривается. Объяснив свою политику, истинные демонстративно отстали от ренегатов, метров на десять.

– Ну и ладно, зато теперь не будут подслушивать наши разговоры, – увидел Харпер положительный момент в ситуации.

В обратную сторону Нэй шел более раскрепощенным, чем когда они шли в неизвестность к инкубатору. Теперь опасаться истинных им уже не стоит, со старым отрядом они все вопросы урегулировали, а с новым, если конечно его пришлют, тоже не должно возникнуть проблем. Хотя Диана и лишена статуса правительницы инкубатора, но все же королевской крови.

Пройдя пару кварталов среди заброшенных зданий, Нэй обернулся, но истинных не заметил. Как их и предупреждала королева-мать, они сопровождающих даже видеть не будут, так все и произошло. Истинные следовали за ними, но на глаза старались не попадать, и у них это прекрасно получалось. Уже знакомая заброшенная улица вывела их к месту столкновения с первым отрядом.

– А где трупы? – спросила Диана, оглядываясь по сторонам. – Они же не демоны и не должны были раствориться в воздухе.

– Наверное, новый отряд убрал тела, – предположил Харпер, пожав плечами.

– Наверное, – без особого энтузиазма, согласилась Диана. – Нас всего-то пару часов не было, а они уже все убрали.

– Знаешь, есть одно правило, которое советует, что не на все вопросы нужно искать ответы, – покачал головой Харпер. – Но если ты хочешь мы, конечно, можем уделить пару минут на поиски пропавших трупов, кстати, один должен лежать возле той кучи, – указал он рукой направление. – Моя спина еще не забыла ее радушный прием, когда рогатый гад цинично меня в нее швырнул.

Приблизившись к развороченному хламу, труп они, как и предполагал Нэй, не обнаружили. Но зато был отчетливый след оставленный трупом который кто-то оттащил за угол. Тот, кто волочил труп им же и заметал собственные следы, но один след все же остался. Он был наполовину стерт, и тащивший труп просто его не заметил, и этого было достаточно, чтобы понять, что след не принадлежит человеку. Завернув за угол, Харпер окончательно уверился в своих подозрениях. От трупа остались лишь обрывки одежды, вымазанные какой-то слизью, которая продолжала разъедать и эти небольшие лоскуты.

– Я не знаю, кто это сделал, но сильно обрадуюсь, если мы избежим, знакомства с ними, – произнес Нэй, разглядывая остатки трапезы оставленные незнакомцем.

– Это личинка чистильщика, – раздалось у них за спиной.

– Вы ребята как-то предупреждайте заранее о своем появлении, я чуть не обделался, – схватившись за сердце, произнес Нэй. – Не хотелось бы при даме попасть в такой конфуз.

– Личинка ищет падаль, и если ее не убить, то после поедания трупа она эволюционирует в проводника, который откроет проход для чистильщиков, – продолжил говорить истинный, не обратив внимания на замечание Нэя, по поводу его испуга.

– Парни я, конечно, все понимаю, но это не наша забота, у нас и без этого дел по горло, – произнес Харпер, поворачиваясь к недоеденной трапезе личинки.

Сделав пару шагов по направлению к улице, по которой они рассчитывали выйти к станции, до уха Нэя долетело стрекотание. Оно шло буквально со всех сторон.

– Чистильщики, – произнес истинный, сбрасывая с себя плащ, его товарищи поступили аналогичным способом.

Стоя с оголенными торсами, они активировали браслеты, и стали пристально наблюдать за темными провалами окон.

– Кто такие чистильщики? – спросила Диана, вынув лезвия.

– Насекомые, и если с ними не покончить сразу, то они расползутся как тараканы, и пока не пожрут здесь всех не успокоятся, – ответил истинный.

Перейти на страницу:

Похожие книги