Читаем Изгой. Том 1 и Том 2 полностью

Хорошо еще, что дирижабль в этот же день покинул пределы Японской империи, на задерживаясь нигде. Ну, тут понятно, на это было две причины. Первая и самая важная все же со мной была никак не связана: императору Мэйдзи вообще было не до брата русского коллеги. Он только-только пришел в себя от горя, связанного с потерей сына, так еще намеревался собрать все имеющиеся у него резервы и подтянуть яйца, чтобы каким-то образом поставить на место обнаглевшие кланы, которые решили, что время траура вполне подходящее, чтобы сегунат организовать. Сдается мне, что свалил я из Японии очень вовремя, и дело было не только в том, что за мной охотилось полстраны, а еще и в том, что, похоже, император решил наплевать на вековые традиции, запрещающие ему предпринимать активные действия в течение года и он всерьез вознамерился настучать кланам по головам. Гражданская война, полномасштабная и не щадящая никого, вот от чего я умудрился так вовремя слинять.

Ну и конечно, вторая причина, так или иначе, связана со мной. Пока Мэйдзи только-только поднимает голову, кланы как бы прискорбно это не звучало, пользующиеся на данный момент просто огромной властью, вполне могут решиться вступить в конфликт с князем, который позарился на их законную добычу. В прямой военный конфликт они конечно же с Российской империей вступать не станут, но и российский император не такой уж дурак, чтобы идти на поводу у кланов, развязывая полномасштабную военную операцию против Японской империи. Хотя, момент сейчас, как нельзя, более удобный. Страна разрозненна и напасть на зарвавшегося соседа, который находится практически в стадии гражданской войны, как нельзя лучше подходит, чтобы приструнить Японскую империю. Так что пока никому не пришло в голову ликвидировать князя на территории соседнего государства для своей выгоды, дирижабль проворно пересек границу государств и теперь неспешно возвращался в Петербург.

Все это я узнал, когда лежал в медицинском отсеке огромной летающей машины и слушал, как шепчутся капитан корабля и лечивший меня доктор. Самые лучшие политики у нас конечно же те, кто никогда в жизни даже не заглянет в резиденцию власть имущих, но зерно истины все же в каждом разговоре по душам всегда было, правда выводы, как правило, делаются не всегда верные, но оно мне и не нужно. В данном случае информация была практически достоверная, так или иначе, данные индивиды находились в самом центре событий и знали довольно много.

Я усиленно притворялся спящим и не понимающим русский язык японцем, и они меня совершенно не опасались, устроившись за тонкой перегородкой, отделяющей мою койку от остального помещения небольшого отсека. С этого времени прошло уже три дня, а я все никак не мог восстановиться, даже химитсу пасовал. Видимо все-таки клинки сюрикена были пропитаны каким-то ядом. Но, с другой стороны, хуже мне не становилось, а делать на дирижабле особенно нечего, почему бы и не полечиться основательно, раз такая возможность предоставлена. Да и просто выспаться. Я пытался вспомнить, когда я нормально спал до этого, но вспомнить так и не получилось, где-то в прошлой жизни.

Лейб-медик императорского клана, точнее один из многочисленной армии врачей, пользующих императорскую семью, за перегородкой загремел склянками, готовя очередную порцию лекарства для своего единственного пациента. Ему, похоже, тоже было интересно, чем же нанесена рана, и почему я все еще жив.

— Дима-сан, могу я увидеть моего господина? — все-таки ее хорошо учили и готовили к тому, чтобы из мужиков веревки вить, причем так, как ей этого хотелось. Только вот почему-то я не был удостоен чести увидеть работу истинной гейши, мне по какой-то причине доставалась лишь мегера. Карма что ли такая корявая? При этом, я прекрасно понимал, что именно мегера, да еще и убийца — вот истинное лицо Марико, но мне было охота посмотреть и на то, как она умеет обольщать, все-таки я не законченный мазохист, как бы не казалось со стороны.

— Никак не могу привыкнуть к этой вашей особенности, милая Марико, называть господином мужчину, которому вы просто не можете принадлежать, — раздался голос медика. Я прямо представлял, как он разводит руки в сторону, буквально пожирая взглядом красивую девицу, которая довольно часто приходила меня навестить в его отсеке. А вот лиса, в отличие от нее, не объявлялась. Не удивлюсь, если она решила воспользоваться моментом, чтобы окрутить кого-нибудь из делегации, знающего японский язык и построить свое довольно небедное будущее на чужой земле. Я ее не осуждаю, никаких видимых преференций изгой японского клана ей предоставить не может, а она мне, как не крути, все же не принадлежит. За ширмой раздался звук брякающих склянок, которые, по всей видимости, медик поставил на стол, чтобы не отвлекали его от общения с прекрасной дамой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика