Читаем Изгой: Крепость Надежды полностью

Самое раннее воспоминание, относилось ко времени, когда я очнулся первый раз и лежал на залитой кровью траве. Что было до этого, не помню абсолютно. Ни имени, ни возраста, ничего… Причина неизвестна. Единственное, что я могу предположить — при охоте на кабана, я получил серьезную рану головы, что и сказалось на моей памяти. Хм.

Все мои попытки расспросить Рикара, старый ворчун друид пресек на корню. Кстати, друид единственный, кто не величает меня господином и обращается со мной безо всякого почтения. Из фразы Рикара, я понял, что мы в Диких Землях. Что это за земли такие? Почему их называют дикими? На эти вопросы, я очень хочу получить ответы.

Состав отряда более чем необычен — женщины, дети, глубокие старики. На лицах многих маска безнадежности. И большинство из них, избегают смотреть в мою сторону. Всего я насчитал тридцать четыре мужчины, сорок пять женщин и двадцать семь детей разного возраста.

Когда начало смеркаться, отряд вышел на большую поляну заросшую густым кустарником, где и решили остановиться на ночлег. Мои носилки опустили в центре поляны, рядом с уже разведенным костром.

На пламя водрузили знакомый закопченный котел и женщины занялись ужином. По краям поляны, один за другим вспыхнуло четыре костра поменьше и судя по брошенному рядом хворосту, огонь собирались поддерживать до самого утра. Похоже, опасаются нападения. Огонь не остановит людей, а только привлечет их внимание. Значит, опасаются нападения хищных животных. Но какой зверь осмелится напасть на большой вооруженный отряд? Может, стая волков? Хотя, сейчас лето и у лесных хищников хватает куда как менее опасной добычи. Да нет, глупости.

— Травяной отвар господин, — раздался несмелый голосок, отвлекший меня от мыслей.

Девчушка лет десяти, протягивала мне глиняную кружку, наполненную отваром. Ясно. Великий друид, оскорбленный непокорностью больного, не соизволил прийти сам и заслал ребенка. Взяв кружку, я поблагодарил и попросил позвать Рикара. Девочка убежала, а я отпил глоток отвара. Ох. Ну и гадость. Горечь такая, что зубы сводит. Допив отвар, я с облечением отставил кружку в сторону. Несмотря на противный вкус отвара, боль в голове утихла. Дождавшись Рикара, — то, что он подбежал ко мне бодрой трусцой, еще больше убедило меня, что я не простой воин из отряда — я задал самый важный для меня вопрос:

— Рикар, кто я?

— Вы наш господин, — ответил Рикар, смотря мне в глаза.

— Господин? — такого ответа я точно не ожидал. Самое большое — командир отряда. Но господин…

— Да, господин. Мы все связаны с вами клятвой крови. До тех пор, пока ваш род не прервется, мы и наши дети будем служить вам. Только друид, не приносил клятву.

Клятва крови? Проклятье. Я не помню ничего, как будто, мою память стерли, как стирают пыль со стола — одним небрежным движением влажной тряпки.

— Рикар, думаю ты уже догадался, что я потерял память. Я не помню ничего, с момента как пришел в себя первый раз. На той поляне. Теперь, я хочу узнать все, что случилось до этого. И хочу это узнать сейчас!

— Господин, друид ска…

— Рикар! Ты сказал, что я твой повелитель! Я хочу знать все! Немедленно. Начни с моего имени.

— Да, господин, — поклонился Рикар, — ваше имя Корис Ван Исер.

— Корис Ван Исер, — повторил я.

Рикар впился в меня взглядом, видимо ожидая, что сейчас я вспомню все. Но имя не вызвало во мне никаких отголосков памяти. Ничего. С тем же успехом, он мог назвать любое другое имя.

— Благодарю, Рикар. Приятно знать свое имя.

— Вы не должны благодарить меня, господин. Мой долг служить вам.

Эти постоянные поклоны и заверения в верности начали меня доставать. Половина времени потрачена впустую. Скоро бдительный друид вернется, а я не узнал почти ничего.

— Рикар, с этого момента обращайся ко мне по имени. Просто, Корис.

— Что вы господин, как можно — попятился Рикар.

— Я так хочу, Рикар. Это ведь так просто. Обратись ко мне по имени.

— Не могу, господин.

Так. Этим путем, я ничего не смогу добиться. Придется действовать по другому.

— Рикар, ты ведь должен подчиняться моим приказам? — вкрадчиво поинтересовался я.

— Да, господин.

— Хорошо. Тогда я приказываю, называть меня по имени. Ты меня понял?

— Да, господин Корис.

Тьфу ты. Я в сердцах выругался. Ладно, придется оставить все как есть. К тому же, вон и друид поспешает. Увидел. Сейчас начнется.

— Ты можешь идти Рикар, — отпустил я здоровяка.

Молча поклонившись, Рикар ушел. А мне предстоит беседа с друидом. Дождавшись, когда друид приблизится на расстояние нескольких шагов я первым начал беседу:

— Спасибо за отвар. Голова больше не болит — улыбнулся я, — вы тратите на меня много сил.

— Это мой долг, — буркнул друид, — я и мимо пса шелудивого не пройду. Мне надо тебя осмотреть.

Друид уже в который раз приложил руку мне ко лбу. Подержал около минуты. Потом осмотрел распоротое бедро и удовлетворенно хмыкнул. Значит заживает. Очень уж лицо довольное. Старик снова прикрыл меня шерстяным одеялом и повернувшись произнес:

— Заживает. Больше всего, меня беспокоила рана на голове, но и она уже закрылась. Не пытайся вставать — ты еще слишком слаб для этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги