Читаем Избранное. Том I полностью

Улыбнись, почтенный Льюис Кэррол,Вспомни сказку мнимого числа:Высшей математики химера,Детская незыблемая вера,Сочиненье школьного примера, —Шахматный закон добра и зла —Вот и вся бессмыслица, Чарльз ЛютвиджДоджсон. Что ж, теперь ты вечно будешьВ Зазеркалье жить, чтоб не исчезМир, и чтоб невежда не увидел,Как на склоне лет Алиса ЛидделлВозвращается в Страну чудес.

25–26.10.1987

<p>Сонет-акростих с двойной кодой<a l:href="#n_33" type="note">[33]</a></p><p>(«Вам голос неба слышен, друг теней…»)</p>Вам голос неба слышен, друг теней,Анахорет упрямый и суровый,Любовник жизни, ставший Жизнью Новой,Единственный, кто в Рио-де-Жаней —Ровесник прежних незабвенных дней,Изведав всё и ко всему готовый,Избрал сонет незыблемой основойПоэзии, чтоб быть ещё вернейЕё таинственной незримой сути —Рожденью вечности в одной минуте —Её законам строгим и святым.Летит харбинский ветер над веками…Есть только Слово – пламя в тёмном храме.Шанхай… Пекин… Всё остальное – дым.Из глубины взываю вместе с Вами,Но Вас зову учителем моим.

1989

<p>«Узнать нельзя никого и некого узнавать…»</p>Узнать нельзя никого и некого узнавать:Косноязычная, дымящаяся, плещущая                                                   толпа.Все платья легко разноцветному ветру                                         перелицевать,Но все, как назло, на одно лицо,Хоть с горя серое шей пальтецо,К тому же игла тупа.А если кого-нибудь случайно ты отличишь,Всех других не напоминающего – беды                                        не миновать.Он будет долго тебе говорить о себе.                                      Ты промолчишь.И вскоре… Нет, лучше пройти живымСквозь этот смертельный, плещущий дымИ никого не узнать.

1987

<p>«…И эти задыхающиеся облака, летящие…»</p>… И эти задыхающиеся облака, летящиеИз чёрного ниоткуда в бесцветное никуда,И в тихий час улыбающиеся блаженно                                                 спящие,Блаженно спящие дорогие товарищи,                                     дамы и господа.И церковь бывшая, с которой содрана                                              позолота,И улица, где кричит петух и ходит                          получеловек-полузверь.И жизнью твоей называется этот город                                 сутолоки и дремотыИ дом, где просто жили прежде и где                                   проживаем теперь.

1987

<p>«Из карточной колоды на песке…»</p>Из карточной колоды на пескеПостроил я незыблемую крепость.И люди говорили: «Вот нелепость.Ведь жизнь его висит на волоске».…Живущие за каменной стеной,Понятие незыблемости – ложно.Обитель ваша столь же ненадёжна,Как эта крепость, смытая волной…

1976

<p>«Человек смеётся над собой…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги