Читаем Избранник башни 6 полностью

— Нисколько не сомневаюсь, — согласился я, занимая сидячее положение. — И Аида, сразу скажу, за разрушения я платить не стану. Пусть делают что хотят — мне плевать.

— Насчет этого не волнуйся. Ты действовал по официальному запросу, так что лорд де Лоу возьмет на себя все расходы по восстановлению, но, напоминаю, это не значит, что ты теперь можешь устраивать массовые разрушения.

— И в мыслях не было.

— Отлично, — кивнула Аида и с этими словами вручила мне какую-то очень древнюю книгу. — Осторожнее, она почти реликвия.

Книга действительно казалась очень древней, настолько, словно готова в любой момент рассыпаться у меня в руках. И на этом интересности книги не заканчивались: она была рукописной. И собрана была вручную, в отличие от напечатанных при помощи станков книг нынешнего Трилора.

Между страниц имелась закладка, благодаря чему я открыл книгу на нужной странице.

Алая Фломелия, тот же самый символ, что я уже видел. И дальше текст, который я не мог прочитать, что было весьма странно.

— Я не могу прочитать.

— Потому что на данном языке уже не говорят, — пояснила она. — Локальный диалект, на котором разговаривали древние жители этих мест.

Пока Аида поясняла, я продолжал листать книгу. Может, я не понимал текста, но точно понимал рисунки. И они мне не нравились. Очень не нравились.

— О чем здесь написано? — прямо спросил я. — И не говори мне, что вы не знаете.

— Нет, мы отлично знаем. Язык не настолько древний и его исчезновение было не слишком резким. Мы можем с него переводить, если очень захотим. Максим, дело действительно очень серьезное, так как тут идет речь про… как бы это глупо не звучало, о боге вампиров.

— Боге вампиров?

— Или о чем-то похожем на бога. Какой-то твари, вокруг которой древние кровососы возвели настоящий культ. Мы считали это просто глупым верованием, но… после того, что ты нам рассказал. Дело обретает весьма серьезный оборот. И именно поэтому я прошу тебя отступить.

— Что?!

— Ты сам видел, что случилось с твоим отцом. Он себя не контролировал! Ты ведь так сказал?

— Да…

— Максим, сегодня вечером я отправляюсь обратно в Трисент и хочу, чтобы ты поехал со мной. Аида со всем разберется, — сказала Катрина.

— Что?! — я едва не задохнулся от возмущения. — Вы хотите, чтобы я все бросил?

— Максимилиан, — строго сказала Аида. — я не имею права тебе приказывать. Но послушай, то, с чем мы имеем дело — не просто какой-то монстр или даже несущий Свет. Это что-то очень древнее и очень сильное, в добавок подчиняющее вред вампирам. Может, ты и полукровка, но все ещё вампир.

— А ещё я бог Сумеречной Библиотеки, — от услышанного у Фии удивленно расширились глаза. Девушка не знала об этой моей тайне.

— Возможно, но это не делает тебя неуязвимым. Ты наполовину вампир, или вон в той фляге не кровь? — Аида кивнула в сторону неприметной металлической фляги, стоящей на тумбочке. — Оно может взять тебя под контроль, как твоего отца!

С её аргументами было сложно спорить. Я действительно наполовину вампир, и если бы не Фия, возможно, та древняя сущность действительно смогла бы подчинить мой разум. Я до сих пор с содроганием вспоминал, как рушились ментальные барьеры под напором немыслимой силы.

Зарычав, я рывком сбросил с себя одеяло и поднялся на ноги, заставив всех присутствующих обеспокоенно охнуть.

— Максим! — воскликнула Кэт, и Фия уже готова была броситься ко мне, но я остановил их жестом руки.

Попытался сделать шаг, превозмогая немыслимую боль, но ноги предательски подогнулись, и я рухнул на колени, зашедшись кровавым кашлем.

— Максим, тебе надо вернуться в кровать, — обеспокоенно сказала супруга, собираясь помочь мне встать. Фия возникла с противоположной стороны с той же целью.

— Я сам!

— Максим, не будь ребенком.

— Я сказал, я сам, — и выпрямился во весь рост. Глаза на миг застелило красной пеленой, но после пары глубоких вдохов, я понял, что мне гораздо лучше. — Аида. Можешь думать, что хочешь, но я не уйду. Какая-то тварь подчинила моего отца! Заставила его убивать людей, хотя, насколько мне известно, он уже много десятилетий никого не убивал! Он поклялся, что не станет убивать без серьезной причины, и всегда искать мирные пути. А эта тварь его сломала. И ты правда думаешь, что я уйду?!

— Ты ведешь себя не разумно.

— А я редко веду себя разумно, — оскалился я кровавой улыбкой. — Пора бы уже привыкнуть. К тому же, Аида, ты верно сказала — ты не можешь мне приказывать. Я такой же Судья, как ты, и если я решил остаться и сражаться, то я останусь.

— Дурак… — слегка обиженно сказала она, развернулась на каблучках и быстрым шагом покинула комнату.

— Возможно.

* * *

— Б-э-э-э-э-э….

— Не делай так, — устало вздохнул Аксель, бросив взгляд на сидящую рядом супругу.

— Но это ведь и впрямь гадость, — недовольно буркнула девушка. — Меня раздражает этот мир! Ты вот только посмотри на это блюдо! Что это? Меня интересовало, что едят в этом мире, но я же не думала, что тут питаются такой гадостью. Там словно опилки…

Перейти на страницу:

Похожие книги