Мужские губы жадно впились поцелуем в ее губы, не давая ей опомниться. Она попыталась оттолкнуть его, но он поймал ее руки, и завел их ей за голову, одновременно с этим углубляя поцелуй.
И Софи сдалась.
Никто за двадцать пять лет не целовал ее так. Грубо, страстно, словно завоевывая. Наказывая ее. И она не могла противостоять этому напору. Не могла не ответить на этот огонь, разгоравшийся внутри.
Рэй обезумел. В брюках стало невыносимо тесно. Его безумно возбуждало то, что она так быстро сдалась.
Продолжая огромной ладонью сжимать ее запястья над головой, и целовать ее, он запустил вторую руку под ее халат, лаская обнаженное тело, и подбираясь к самому заветному месту.
Софи застонала.
Да, моя милая… Я же вижу, какая ты горячая…
Легкое покашливание в комнате мгновенно привело в чувство их обоих.
Рэй взглянул на дверь.
Черт…
Шайла стояла сложив руки на груди, и взирала на двоих горе-любовников.
— Так-так… Пока я спасаю твоего брата, ты здесь развлекаешься. Браво, Рэй, — девушка похлопала в ладоши и усмехнулась. — Спустись вниз, пока Эрон и Шон сами не поднялись к твоей «гостье». Твоему младшему брату не терпится познакомиться с ней поближе. Как и тебе, судя по всему.
Рэй скатился с Софи, которая моментально вскочила на ноги, и не оборачиваясь, подскочила к окну. Блэкмор улыбнулся.
Боже, даже эти маленькие красивые ушки покраснели… Прелесть какая!
— Пошли, Шайла, — усмехнулся он, поднимаясь. — Я научу тебя, как нужно стучать в двери.
— Вообще-то, Рэй, я стучала, — фыркнула девушка.
— Я не слышал.
— Еще бы.
Перед тем как выйти из комнаты, Рэй остановился и взглянул на хрупкую фигурку у окна. Он хотел ее. Самым большим его желанием было послать все к черту, и продолжить то, что они начали несколько минут назад.
Но он понимал, что Эрон и Шон вернулись не просто так. Что на это есть причины. И он просто обязан их узнать.
Как только дверь хлопнула, Софи обернулась, чтобы удостоверится в том, что она осталась в комнате одна.
Чувство стыда захлестнуло девушку.
Подумать только, я чуть не отдалась человеку с которым познакомилась вчера утром! О котором я не знаю абсолютно ничего! О чем я думаю?
Она не понимала, куда уходит ее разум, стоит ему поцеловать ее. Как он способен так быстро разжигать внутри нее этот огонь…
Софи упала ничком на постель и разрыдалась от бессилья. От того, что она не может получить ответ ни на один свой вопрос. От того, что она не знает, как вернуться домой, и с кем живет под одной крышей…
И чего же можно ожидать от этой семьи…
— Как охота? — поинтересовался Шон, как только Рэй зашел в гостиную.
— Отлично.
— Уже завлек в свои сети прекрасную леди? Или я успел вовремя и у меня есть шанс?
Блэкмор бросил на младшего брата уничтожающий взгляд, когда он понял какую именно «охоту» подразумевал Шон.
— Опоздал, — солгал Рэй.
Черта с два кто-то к ней прикоснется. Кроме меня.
— Жаль. Но я буду надеяться, что твой агрессивный нрав ей наскучит, и ее женской ранимой душе захочется нежности.
— Хватит, — Эрон вклинился в перепалку братьев. — Рэй, у нас проблемы.
— Я это уже понял, — Блэкмор кивнул в сторону стола, где лежали маленькие окровавленные пули. — Ты как?
— Разве не видно? — Эрон провел рукой по гладкой груди, где не было не единой раны. — Дело не в том, что нам устроили засаду, а в том, что эти ночные твари что-то готовят. Ланиус уже в Чикаго.
— Так вот почему сегодня ночью мне посчастливилось встретить Джаспера! Правда, я до него так и не добрался. Так, получается, что его хозяин уже здесь? И что же они задумали?
— Не знаю, что они ищут, Рэй, но послезавтра они всей семейкой собираются посетить Благотворительный бал, который устраивает Маэль Дарклинг.
— Впервые в жизни я хочу отправиться на бал, — усмехнулся Рэй.
— Сам пойдешь или возьмешь с собой свою красавицу? — улыбнулся Шон. — Чтобы Джаспер отправил ее к праотцам.
— Шон, заткнись, — не выдержал Блэкмор. — Ступай лучше потренируйся. На твоем месте я бы этим только и занимался.
Лицо младшего брата стало каменным.
— Я не виноват, что наша мать шлю…
— Замолчи! — закричал Эрон, и вскочил с кресла.
В воздухе витало напряжение. Словно сейчас вот-вот начнется драка.
— Ладно, волчата, ваш бездарный младший брат идет тренироваться, — Шон направился к выходу, но задержался в дверях и, повернувшись к Рэю, лучезарно улыбнулся: — Заодно посмотрю как там наша блондиночка. Я просто обязан понять, что наш суровый Рэй в ней нашел.
Блэкмор не успел ничего ответить младшему брату, потому что Шон вышел из гостиной и с шумом захлопнул дверь.
— Зря ты притащил ее в дом, Рэй. Ты же знаешь его… И чтобы насолить тебе он пойдет на все.
— Я это знаю. У меня не было другого выхода, — Блэкмор тяжело вздохнул и провел ладонью по лицу.
Он поведал старшему брату обо всем. И о том, как познакомился с Софи, и о ее медальоне, и как она оказалась здесь.
— Я знаю, что в это трудно поверить, но…
— В нас, как и в вампиров, тоже сложно поверить, Рэй. Что она видела? Софи знает, кто мы?
— Нет, я ей не рассказал.
Эрон взглянул на брата и улыбнулся. Ему не надо было спрашивать, почему Рэй этого не сделал. Он сам знал ответ.