Читаем Избранная тьмой (СИ) полностью

Но девушка не решилась задать ему этот вопрос. Да и зачем? Он просто ее случайный знакомый. Но, признаться по правде, Софи была рада, что встретила его. Потому что при мысли, что она осталась бы здесь, в этом веке, совсем одна, по телу пробегались мурашки.

— А ваши родители?

— Они умерли, — Рэй отвел в сторону глаза. — Мама умерла, когда я был совсем малышом, а отец покинул этот мир двенадцать лет назад.

Наступило неловкое молчание.

Софи поняла, что он совсем не хочет говорить об этом, и поэтому решила больше не лезть к нему в душу.

— Рэй, вы поможете мне вернуться домой? — она осмелилась задать главный вопрос.

— С радостью. Но как? Я не знаю, как это сделать…

— Я думаю, что это, — она разжала ладонь, в которой лежал медальон. — Фамильная драгоценность. И я здесь для того, чтобы найти своих предков. Возможно, это моя миссия. И как только я увижу их — я смогу вернуться домой, — предположила она, смотря на него с надеждой.

Серые глаза замерли на выгравированной букве «S». Он даже помнил, что внутри не лежат миниатюры… Там должна быть надпись.

А вдруг это все- таки не он?

— Софи, а вы можете его открыть?

Она кивнула и раскрыла его. Блэкмор усмехнулся и медленно закрыл глаза.

«Любовь никогда не будет вечной, как и тьма никогда не станет светом…»

Это он. У Софи не такой же медальон… У нее медальон Анны. Но как? Откуда, черт возьми?!

И он понял, что Софи, судя по всему оказалась не случайно. И Рэй обязательно разгадает эту тайну.

— Я могу попросить вас не надевать его? — спросил Блэкмор. И увидев растерянность на лице девушки, добавил: — В этом веке много воровства.

Он опять ей лгал.

Рэй не хотел, чтобы медальон каждый раз напоминал ему об Анне.

— Хорошо.

— Спасибо.

Софи внимательно смотрела на красивого мужчину, и мысленно усмехалась. Ее профессиональные навыки обострились. Она всегда могла различить, когда подозреваемый что-то не договаривает, или лжет. И пусть сейчас Рэй и не был подозреваемым, но она все равно его раскусила.

Лжец. И что же ты мне не договариваешь?

Рэй открыл дверь, пропуская Софи вперед.

— Рэй, ты вернулся? — раздался женский голос из гостиной. — Избавился от девушки?

Софи прокашлялась, а Блэкмор усмехнулся.

Шайла вышла в вестибюль и, ойкнув, замерла, глядя на девушку.

— Шайла, Софи пока поживет здесь, — объявил Рэй.

— Хорошо, — кивнула головой ведьма, но вид у нее был обескураженный. — Но, а как же…

Их взгляды встретились.

И Софи показалось, что они разговаривают взглядами.

Она вообще не понимала, почему сейчас рыжеволосая девица выглядит по-другому… Вместо одежды служанки на ней было надето красивое зеленое платье.

Да и разве прислуга так разговаривает с хозяевами? Хм… Может она его любовница?

Эта мысль, отчего-то пришлась ей совсем не по душе.

— Я, пожалуй, поднимусь наверх, — мило улыбнулась Софи, направляясь к лестнице. Она остро почувствовала себя третьей лишней.

Взор Рэя сразу же обратился к ней. Его глаза жадно смотрели на ее хрупкую фигурку и покачивающиеся бедра.

Черт…

Он быстро отвернулся, почувствовав легкое возбуждение, и увидел улыбающееся лицо Шайлы.

— Так вот зачем ты опять ее сюда притащил, — улыбнулась ведьма. — Животные инстинкты, Рэй?

— Заткнись. Это мой дом, — усмехнулся Блэкмор, направляясь к гостиной, — и я привожу сюда того, кого хочу.

— Она знает о вампирах.

— И что?

— А о тебе она знает? — Шайла прислонилась к дверному косяку, сложив руки на груди. Ее карие глаза наблюдали за тем, как ее друг направляется к бару.

— Нет.

— Ты- сумасшедший! Слышишь? — ведьма двинулась к мужчине, и выхватив у него из рук стакан с бренди, сделала огромный глоток. — Она не поддается магии! Я не смогу ничего сделать! Совсем ничего!

— А что мне нужно было делать? Бросить ее на улице? Она не принадлежит нашему веку! Она не может вернуться домой!

Рэй почти сразу рассказал все подруге, в надежде, что она что-нибудь объяснит, но Шайла не дала никакого ответа, но почему-то сразу в это поверила.

— Ты ведешь себя беспечно, — тяжело вздохнув, заключила девушка. — Ты подставляешь своих братьев.

— Я разберусь со всем до их возвращения.

— Надеюсь.

Шайла направилась к дверям, но Блэкмор, откинувшись в кресле и закрыв глаза, громко произнес:

— У нее медальон Анны. И Софи утверждает, что именно он перенес ее сюда.

Девушка остановилась, но не оборачивалась.

— Ты лжешь.

— Нет.

Ведьма усмехнулась, смерив его недовольным взглядом.

— Тогда посоветую тебе вспомнить, чем закончилась история с Анной. И пока не поздно — прогони ее прочь, — произнесла она и исчезла за дверями.

- Нет… — произнес Блэкмор в пустоту, и сделал глоток бренди.

В этот раз все будет так, как я захочу.

По узкому переулку быстрым шагом двигалась темная тень. Серые глаза, как обычно, следили за тем, как друг за другом гаснут окна домов. Улицы и дороги опустели. Лишь любители ночного образа жизни спешили в увеселительные заведения, чтобы скрасить свой досуг и пропустить еще несколько стаканчиков спиртного в женской компании.

Рэй знал, куда именно ему нужно идти. Как и знал, где именно ночные монстры любят устраивать пиры.

Он любил ночь. Любил, несмотря на тайны, которые она скрывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену