«Госпожа ну зачем вы так говорите? — была крайне счастлива, но в то же время обессилено расстроена, горничная, — и ведь переубеждать ее смысла нет. Бедный Мик в шоке, госпожа привела его в небоеспособное состояние одной фразой».
— Сделаю все что смогу, — восстановил хладнокровие мужчина, коей, с помощью ритмичного стука по карете, передал некое послание кучеру.
Глава 27
Глава 27.
Поездка до поместья Агинк, благодаря словам Тайхо оказалась чрезвычайно напряженным занятием, особенно до того момента, как карета въехала в столицу, где все могли немного успокоиться и не так сильно опасаться прямого нападения вражеского культиватора.
«Так или иначе, но все обошлось, — подумал Мик, за всю поездку так ни разу больше и не заговорив, — возможно девочки показалось, ибо я не чувствую никакого присутствия вражеского практика. Не знаю на какой ступени тела находится госпожа Тайхо, но она точно не достигла сферы энергии, а значит, ее чувства и способности должны быть ниже моих. Хотя предосторожности не могут быть лишними, я мог что-то упустить».
На этом моменте экипаж резко остановился, выведя мужчину из его глубоких размышлений. И не успел Мик опомниться, как ощутил появляющиеся тут и там ауры культиваторов окружающих карету. Все они были на десятой ступени сферы тела, а появившийся последним уже входил в сферу энергии и был нисколько не слабее самого Мика.
— Имперская стража, всем выйти из экипажа, без оружия, предъявить документы, приготовить вещи к досмотру! — раздался глубокий твердый старческий голос, — любое сопротивление будет считаться нарушением закона.
«Клятые стражи, чего им надо, с чего вдруг они нас остановили? — выглянув в окно, увидел окружение из закованных в тяжелые доспехи воинов, Мик, по бронзовому цвету лат которых, он понял что это малые офицеры императорской службы столицы, — с каких пор именитые экипажи останавливают для досмотра? Проклятье, а ведь по закону они вольны это делать».
— Я со всем разберусь, прошу простить эти неудобства, — произнес он, склонив перед Тайхо голову.
«Пары сотен золотых должно хватить с лихвой, я не могу позорить таких гостей досмотром, — подумал Мик, выйдя из кареты и, к своему удивлению, увидел перед собой закованного в серебряную броню старшего офицера императорской службы, лицо коего было полностью закрыто. — Постойте, разве такой отряд не должен возглавлять офицер среднего звена?»
— Почему вышли не все! Это неуважение к власти, все на выход! — схватился за массивный меч на талии, командир отряда, после чего все остальные с пронзительным свистом обнажили свои клинки.
— Капитан что вы творите? Я из семьи Агинк, — был шокирован таким неожиданным напором, Мик, никогда не видевший, чтобы с аристократами из знатных семей имперская стража ни с того ни с сего вела себя так дерзко. Безусловно, у данных воинов было много власти, но они не были дураками или психами, они как и все жили в социуме и не хотели без особой причины наживать себе могущественных врагов.
— Нам все равно из какой вы семьи, закон гласит: — имперская стража может досматривать любой обычный экипаж без объяснения причин, если он показался им подозрительным, — гулом раздался твердый голос под забралом шлема командира, — всем выйти иначе мы применим силу!
«Это сумасшествие, что они творят? — вытер пот с лысины Мик, не знающий что сейчас он сможет сделать, а потому со страхом оглядывая толпу полностью закованных в особый сплав победита культиваторов, направивших свои сверкающие мечи на карету. Сейчас было ранее утро и людей на улице было мало, а учитывая возможную заварушку, то даже последние зеваки предпочли сбежать подальше».
Тем же временем внутри экипажа.
— Похоже, у него ничего не вышло, — спокойно констатировала Тайхо, — они все в доспехах, интересно какова прочность?
— Госпожа нам придется выйти, — дрогнувшим голосом сказала Мириам, — но до этого, пожалуйста, снимите линзы, — прищурилась она, переходя на шепот.
— Ах, — удивилась Тайхо, — так ты тоже знаешь об этой технике плевание кристаллическим диском в глаз тяжело закованного противника, дабы ослепить и повредить мозг? Я впечатлена твоей эрудированностью Мириам, — с улыбкой кивнула девочка, — но поверь, здесь это не пригодится. Их доспехи не столь крепки, чтобы демонстрировать высшие техники мастерства тела и раскрывать тайные приемы.
«Госпожа что вы несете? — закрыла лицо руками горничная, совершенно перестав нервничать».
— Просто отдайте мне линзы и все.
— Мириам, я не думаю что тебе стоит сражаться с использованием таких сложных приемов.
— Я не собираюсь ни в кого плеваться.
— Правильно, для этого нужна большая практика. Ударить пальцем в глаз гораздо легче, просто сконцентрируй энергию на ногте, а затем…
— Госпожа снимайте линзы…
— Но…
— Прошу вас, я потом все объясню.
— Если через три секунды вы не выйдете, — вновь донесся грубый бас снаружи кареты, — тогда мы применим более суровые методы!
— Прошу вас капитан, дайте мне все объяснить, — с серьезным лицом, произнес Мик, пытающийся хоть как-то сгладить накаляющуюся ситуацию.