Читаем ИВ. Тетралогия (СИ) полностью

Молодым вампиром, я составил ему конкуренцию, после чего наши пути разошлись. Вновь свел нас случай, обойти вниманием который я никак не мог. Занимаясь созданием устойчивой организации межвидового взаимодействия, я практически перестал размениваться на прежний нелегальный бизнес, решительно отказывая большинству клиентов. Однако заметил, что обращаются ко мне все чаще. Подобного наплыва не бывало даже в самые удачные времена.

Удостоверившись у министра Катри, что поток мигрантов не превышал допустимых значений, я заинтересовался этим всерьез. Не могли же все дельцы города одновременно бросить свою неблаговидную, но доходную стезю. Разыскав и навестив господина Орфея, я быстро разобрался в ситуации, застав некогда хваткого и прожженного в темных делах мужчину запуганным и трясущимся от вида своей тени. Как я и подозревал, махинации он забросил и практически не выходил из дома. А поведал он мне новости, которые не стали особым сюрпризом.

Не так давно к его брату, а заодно подельнику и помощнику, обратился приезжий с сильным восточным акцентом с целью сделать заказ. Однако, как выяснилось, услуги он не оплатил, хотя брат утверждал, что сделка в полном порядке. Заподозрив в нечестной игре, мой бывший коллега разругался с родственником, но не прошло и двух дней, как нашел его мертвым, более того, обескровленным. Вскоре таким же образом покинули бренный мир еще несколько мастеров в этой сфере, и Орфей крайне обеспокоился своей судьбой. Углядев в произошедшем серийность и возмездие, он оставил любимую деятельность и заперся в доме, трясясь за жизнь.

Картина маслом, но суть прозрачна. Нелегалы, не имеющие средств, внушением заставляя поддельщиков выполнить работу, не чинясь и недолго думая, нагло отужинали после получения заказа. Глупо, но это на взгляд цивилизованного вампирского сообщества. Многие страны, в том числе и азиатские, все еще живут по принципу «кто сильнее, тот и прав». Проблема в том, что ныне нежелательные экземпляры осели в нашем старающемся жить по закону городе.

Взяв на себя определенную роль, я, конечно, не обошел вниманием образовавшееся осложнение. Подняв на ближайшем Совете этот вопрос, я получил разрешение посвятить в реальность сверхъестественных существ немногочисленных оставшихся «специалистов». Министр Катри выдвинул тезис, что все, что не делается, то к лучшему, ибо ему, как префекту, давно не дают спокойно спать нелегалы, а неприятности, связанные с ними, костью в горле встают. Однако отец Боливар категорически с ним не согласился и убедительно указал, что борьба с преступностью — дело полиции и правительственных органов. А присутствие в столице нецивилизованных и бесконтрольных кровопийц может нанести куда больше вреда, чем мелкие жулики, являющиеся неотъемлемой частью любого общества.

Схема, разработанная мною, была крайне проста. Господин Орфей и его коллеги, защищенные от внушения вербеной, продолжают свою деятельность. Однако, столкнувшись с желающими обзавестись документами обманным путем, не выдавая себя, направляют клиентов непосредственно ко мне для дальнейшего разбирательства. В основном все решалось мирно после обстоятельного разговора и просвещения приезжего нашими правилами. Порой не обходилось и без радикальных мер. Но система работала, порядок поддерживался. Орфей и другие дельцы не боялись за свои драгоценные жизни, а мы исключали присутствие в городе нежелательных элементов.

Забрав из кабинета пакет, я устроился за рулем. В клубе ждали друзья и очередная возможность весело провести ночь, но странное чувство остановило руку, потянувшуюся к ключу зажигания, заставив вместо этого открыть папку с документами. Резкий электрический импульс прошел по телу. Собравшись в узел на затылке, скользнул вдоль позвоночника. Автомобиль внезапно окутала сгустившаяся темнота.

Тряхнув головой, срывая наваждение, я обернулся, выяснив, что заднее стекло опущено, ночная прохлада ворвалась сквозняком в салон, уткнувшись мне в шею. А сумрак создал моргнувший фонарь, чудом сохранившийся на облупленной стене соседнего здания. Что это, Джори, нервы расшалились?

Перебрав подготовленные Орфеем бумаги, я убедился, что на этот раз дело, возможно, представится не только занимательным, но и сулящим приятное продолжение. Заказчицами оказались две молодые и очаровательные, насколько можно судить по крохотным фотографиям, американки. Похоже, вампирши попали в затруднительное положение, раз пошли таким путем. Однако, что за смутное необъяснимое предчувствие? Словно я держу нити судьбы, готовые оплести мой сложившийся привычный мир. Со времен войны я серьезно прислушиваюсь к интуиции, и она ни разу не подводила. Девушки чем-то опасны? Но нет, тревогу я, определенно, не испытывал. Это было что-то другое, новое, неизведанное.

Перейти на страницу:

Похожие книги