— Как это? — приятели оторопело уставились на меня. — А ты, Джори?
— У меня еще остались дела в Германии. Вас это не касается. Если все же достигнете Парижа, передайте моему отцу, что я не дезертир.
Это могло показаться странным, но я ни разу после освобождения не вспомнил об отце до этого момента. Еще там, в камере, я иногда думал: «Что ему сообщат, когда я не вернусь?».
Мне казалось, он смирится с любой вестью, кроме той, что сын бесчестно сбежал с поля боя, сломался и не выдержал реалий войны. Сейчас же я не знал, попаду ли когда домой или все же кану, но позорную память оставлять после себя не хочу. Нет уж, Йоханес этого не дождется.
Глава 08
Я остался один, полностью развязав руки. Нужно выждать, чтобы враги утратили бдительность, решив, что беглецы, если и живы, то подались во Францию. Хорошо, что по вражеским просторам будут колесить мои недавние попутчики. Это отведет след от меня. На ближайшие три-четыре недели необходимо затихнуть. В окрестности не должно больше происходить никаких подозрительных убийств или исчезновений людей. И это поместье вполне подходит для временного убежища, где смогу отдохнуть до поры.
Полагаю, долг Родине отдал сполна и заслужил отпуск. Устрою себе тихие сельские «каникулы». Вот только как расслабиться, когда все мысли сосредоточены на одном? Как подавить тягостные позывы моментально сорваться с места и крушить все на своем пути? Но я слишком долго и мучительно ждал своего часа, чтобы неосторожностью испортить триумф мести. Так что, пусть идет своим чередом, а уж терпения я наберусь, поможет самоконтроль, ну, и некоторые прелести фермерского гостеприимства.
Организм, наполненный свежей кровью, как обычно, требовал разрядки. В прежние времена это мне всегда помогало. Во-первых, горячая ванна, в которой я блаженно отмокал, бальзамируя душевные раны вишневым киршвассером. Вернув подобие гармонии с миром, ощутил плотские потребности. За неимением выбора, сойдут и Нойманы, тем более, что формат у всех троих вполне подходящий. Правда их немецкий вызывает большое желание оторвать головы, как и мерзкий акцент, когда я потребовал говорить по-французски, так что просто прикажу им молчать.
Ужин за нормально сервированным столом с белоснежной скатертью и крахмальными салфетками после двухлетней голодовки показался сносным, однако эти «колбасники» никогда не сравняться в мастерстве с французскими поварами, хотя, полагаю, старались изо всех сил. Зря, что ли, предупредил, что первыми в пищу пойдут те, кто станет неугоден? Тем не менее, жареная свинина была вполне недурна, особенно, если ее запивать глотком крови из вены молоденькой служанки или мозельским рислингом.
Для удовлетворения похоти на аперитив выбрал Илсе, и не ошибся. Фройляйн оказалась хоть и незамужней, и неопытной, но отнюдь не целомудренной. В первое время она буквально деревенела от ужаса, хоть и старалась угодить лучше любой проститутки, жить-то хочется. Страх — прекрасный стимулятор, она неустанно торопилась воплотить любые мои прихоти. Мне было абсолютно все равно на ее мысли и чувства, сейчас я заботился только о себе. Тем не менее, вскоре немка втянулась и явно начала получать удовольствие.
Делать в поместье решительно нечего. Попытался отвлечься чтением, но единственной книгой на французском обнаружился старый школьный учебник Лары. К сожалению, и на немецком у Нойманов не нашлось ни Гейне, ни Гёте, ни философов, только литература по сельскому хозяйству и домоводству, да многочисленные дамские журналы.
Попробовал читать подшивку газет, чтобы лучше войти в курс событий. Но от их наглой антифранцузской ура-патриотической пропаганды так разъярился, что свернул шею попавшему под руку старику-управляющему. А это сейчас неправильно, слишком расточительно.
От скуки стал придумывать, чем бы развлечься, благо, фантазией не обделен. В гостиной стояло старое расстроенное пианино, к тому же, нашлось довольно много нотных тетрадей. Очевидно, Ларе пытались дать подобие современного образования. Полистав ноты, нашел оперу Глюка «Орфей и Эвридика» на итальянском. Сюжет греческого мифа об Орфее показался мне вполне подходящим, и, согнав Нойманов в гостиную, приказал им репетировать, чтобы позже насладиться пением, а сам отправился подремать, заранее предвкушая чудовищное представление, не обольщаясь насчет талантов фермерских бошей.
На удивление, вечер прошел не так плохо, как ожидал. Женщины очень старались, выводя арии, а Лара вдохновенно стучала по клавишам, и, в сочетании с их совершенно не оперными голосами, особенно когда фрау Рената пыталась изобразить Орфея, это было настолько комично, что с огромным трудом до самого конца сдерживал хохот, дабы не сбить пафос. Позволил себе это, вытирая выступившие слезы, после того как прозвучал последний аккорд. Конечно, вместо оперы получилась великолепная комедийная пародия, но раскрасневшиеся то ли от смущения, то ли от усердия, взволнованные немки все же удостоились моей похвалы.