Экспозиция занимала один зал. Фигура вампира находилась в самом его центре. По бокам, подсвеченные изнутри, тянулись стеклянные ряды стеллажей.
Филька пошел вдоль стеллажей, внимательно вглядываясь в каждый предмет и читая подписи:
«Перо со шляпы графа Дракулы», «Плащ графа Дракулы, согласно легенде, делавший его невидимым (копия)», «Коллекция кинжалов», «Пуговицы охотничьего костюма графа», «Деревянные вилы венгерских крестьян конца XVIII – нач. XIX века», «Уцелевшие фрагменты егерской конской упряжи».
Хитров перешел к следующему стеллажу и увидел несколько старинных пистолетов, рядом с которыми горсткой лежали потускневшие кругляши, похожие на рыболовные грузила. Надпись под ними гласила:
«Пистолеты и серебряные пули, служащие оружием против вампиров».
– Так вот что это! – понял Филька, совсем другими глазами уставившись на «грузила».
Оценивающе косясь на старушку-смотрительницу, дремавшую в углу на стуле, он уже прикидывал, нельзя ли умыкнуть один из пистолетов, как вдруг взгляд его случайно упал на соседний совершенно пустой стеллаж.
С внутренней стороны стекла были приклеены две отпечатанные на принтере бумажки. Первая оповещала: «Сердце графа Дракулы«, а вторая: «Чучело любимого воронаграфа».
– Сердце графа Дракулы! Ворон графа Дракулы! – повторил Филька, вспоминая ослепительно полыхающий шар на столе у учительницы.
О вороне графа Дракулы Филька не вспомнил. И напрасно. Потому что этот ворон сидел на оконной решетке музея и косился на него мертвым, но внимательным взглядом.
Не успел Хитров удивиться, каким образом ворон и сердце смогли исчезнуть из музея и оказаться в школе среди наглядных пособий, как Наташа окликнула его:
– Филька, иди сюда! Смотри!
Забыв о пистолетах, мальчик метнулся к ней. Наташа стояла у крайнего стеллажа, табличка под которым гласила:
«Гроб и скелет графаДракулы».
Под стеклом находился длинный темный ящик из дубовых досок. Его истлевшая крышка лежала рядом. Заглянув в гроб, Филька понял, что он пуст.
«А где скелет?» – едва не воскликнул Хитров, но сообразил, что восклицание это звучало бы по-идиотски.
ОН ЗНАЛ, ГДЕ СКЕЛЕТ!
Пергамент они обнаружили на предпоследнем стеллаже. Он лежал там в соседстве с конскими стременами и пышным париком, больше смахивавшим на растрепанную мочалку.
Пергамент был скатан в трубку и дважды перевязан кожаным шнурком. Когда Наташа поняла, что прочесть ничего невозможно, у нее вырвался вздох разочарования.
– Ты что-нибудь видишь? – спросила она у Фильки.
– Пока нет. Сейчас попробую!
Наклонившись над стеллажом, Хитров прищурился и сразу понял, что его взгляд, легко проникавший сквозь двери, стены и потолки, здесь совершенно бессилен. Пергамент не поддавался ему. Его желтоватая, бугристая поверхность упрямо отталкивала взгляд молодого вампира.
– Никак! – сказал Филька и сразу же понял, почему у него не выходит.
Хитрову стало обидно. Обидно до слез. Свиток был здесь, совсем близко, всего лишь за стеклом, но как достать его?
Мальчик решился.
Быстро оглянувшись в угол зала, он прошептал:
– Петька, прикрой меня!
Кивнув, толстяк уверенно вклинился между дремлющей старушкой-хранительницей и стеллажом. Тем временем Хитров быстро достал перочинный ножик и подковырнул стекло. «Как это, оказывается, просто!» – удивленно подумал он.
Потеряв осторожность, мальчик смело потянул стекло вверх, но тут оглушительный трезвон наполнил весь зал. Сработала сигнализация. Сонный провинциальный музей пробудился к жизни.
В тот же миг очнувшаяся смотрительница подскочила на стуле и кинулась к ним. А потом пораженный Филька осознал, что его схватили за ухо! Его, юного вампира, славного борца с графом Дракулой, тащили к лестнице, как нашкодившего детсадовца!
– А ну марш отсюда! Чтобы я вас здесь больше не видела! Еще раз сунетесь, хулиганье, милицию вызову!
– Послушайте, вы ничего не понимаете! Мы вам все объясним! – мягко начала было Наташа.
Но смотрительница и не собиралась ничего понимать.
– Ах ты, малявка длинноногая! Учить меня вздумала! А ну марш! Марш отсюда!