Джувонище тут же слегка оживает и вновь обращает внимание на лежащую передо мной папку. Всё верно, оппа, именно в ней лежит твоё избавление от почти, казалось бы, неизбежной свадьбы. Изначально-то я собирался поговорить с мажором наедине, но тут как нарочно подвернулось приглашение от МуРан и я подумал: ладно, видимо, это судьба. Так даже лучше, честно говоря, сразу можно разрубить все узлы.
— Ну понятно, — кривится ДонВук. — Женские разборки. ЮЧжин обвиняет тебя, ты сейчас начнёшь обвинять ЮЧжин… Хочешь напоследок хлопнуть дверью?
— Хочу, — честно признаюсь я, открывая папку. — Чтобы прекратить женские разборки, как вы говорите, раз и навсегда. Честное слово, много времени я не займу. Хальмони, вы позволите?
МуРан кивает, с любопытством глядя на папку. Догадывается ли она о её содержимом?
Когда я три дня назад знакомился с тем, что ЧонГю раскопал о делишках ЮЧжин, мне хотелось взять эту сучку за горло и душить её, душить, пока она не сдохнет. Потом я, конечно, успокоился, но до сих пор меня потряхивает, когда я начинаю думать о том, как бы повернулось всё в моей жизни, не попадись мне на пути эта гадина.
— Документ первый, — объявляю я. — Распечатка телефонных переговоров всем известной особы с неким господином ХванДонгом, в котором означенная особа прямо указывает, что нужно сделать, чтобы меня обвинили в краже кошелька. А именно: отследить мои маршруты, вывести из строя видеокамеры, подобрать подходящую пострадавшую, заплатить ей за лжесвидетельство, направить в нужное время и место полицейских… Кто не понял, это ваша ЮЧжин давала своему подручному такие указания. Я и раньше знала, что подлую подставу устроила эта гадина, просто доказать не могла. Она сама мне призналась в этом при встрече, уж очень ей хотелось поторжествовать над нищенкой из Гванак-гу, которая набралась наглости находиться рядом с её обожаемым оппой. То есть она уже тогда заподозрила во мне соперницу, о чём я даже не догадывалась. Видимо, всё же что-то такое во мне есть, вы не находите? — я скупо улыбаюсь, однако на мою шутку никто не реагирует. Ну и ладно, продолжим сеанс разоблачения. — "Ты теперь никогда не станешь айдолом" — вот что торжествующая ЮЧжин мне тогда сказала при встрече. Как вы видите, она просчиталась, но о том, каких нервов мне это стоило, лучше не вспоминать.
Смотрю на ДжуВона. Взгляд у мажора… неописуемый, мягко говоря. Но видно, что он уже слегка воспрял.
— Сразу заявляю, что эти распечатки мне достались из третьих рук, и никакого отношения к способу их получения я не имею. Обнародовать их я тоже не собираюсь, дабы не попасть под судебное разбирательство. Информация только для вас. Хотя, если я не ошибаюсь, госпоже МуРан этот прискорбный факт известен давно. Ведь так?
Хальмони молча кивает. ХёБин удивлена, явно слышит об этом впервые. ДонВук лишь морщится. Ну ясно, он ведь по-прежнему убеждён, что это всего лишь разборки соперниц, имеющих виды на его сына.
— ЮнМи, мы тоже не были ангелами, — негромко говорит МуРан. — Без этого, увы, никак. И за некоторые наши поступки мне до сих пор стыдно.
А у меня в голове опять звучит бессмертная мелодия Нино Рота из "Крёстного отца".
— Я не наивная дурочка, уважаемая хальмони, — говорю я, — и понимаю что в бизнесе невозможно сохранить абсолютную чистоту рук. Но есть методы и методы, цели и цели. Вы готовы пригреть на своей груди подобную змею? А что если она однажды решит, что уже вы ей чем-то не угодили? В любой, даже самой дружной семье случаются скандалы, недопонимания, мелкие обиды. Вы уверены, что ЮЧжин в таких случаях не затаит злобы и не постарается позже как-то отомстить? К тому же вот это, — я указываю на распечатку, — определённо тянет на уголовное преступление. Так что это не я преступница, как многим хотелось бы думать, а ваша будущая невестка, господин ДонВук. Кто может дать гарантию, что информация об этом её деянии не всплывёт однажды в самый неподходящий для вашей семьи момент? И кто в таком случае потеряет лицо?
Угрюмое молчание и недовольные взгляды мне в ответ. ИнХэ так вообще готова испепелить меня взглядом. Окажись у неё в руках пистолет, я бы уже лежал на полу остывающей тушкой.
— Ты всё врёшь, — наконец выдавливает она. — ЮЧжин не такая. Это наглая ложь и подделка.
— Записи телефонных разговоров тоже подделка? — спрашиваю я. — Голос ЮЧжин трудно спутать с кем-то другим. Не желаете послушать?
— Пф-ф-ф!