Читаем Юнга полностью

– Господа, а я ее помню, – снова подал голос лейтенант. – Глазастая такая и шустрая.

– Еще бы вы и не запомнили, – ухмыльнулся, вызвав тем самым новый приступ веселья, бортинженер.

– Ну что ж. Надо бы наградить столь бравых героев. Говорите, чего желаете.

– Господин капитан первого ранга… – начал было Март, но Матвеев прервал его:

– Обращайтесь ко мне по имени-отчеству.

– Георгий Константинович, – легко поправился Вахрамеев. – Разрешите задать один вопрос?

– Извольте, молодой человек.

– Нам сказали, что «Варяг» летит в Пхеньян. Но что происходит в Сеуле? Вы могли бы мне рассказать? Началась война?

– Вполне вероятно. Но пока ничего определенного. Известно лишь, что японцы нанесли удар по нашей военной базе и королевскому дворцу. На их беду большая часть нашей эскадры находилась в воздухе и не попала под удар. Так что, когда корабли вернулись, это стало сюрпризом для высадившегося японского десанта.

– Мы их разбили? – не смог удержаться от вопроса Ким.

– Вне всякого сомнения, – благосклонно улыбнулся его горячности Матвеев. – Именно поэтому наш фрегат и сочли возможным послать на помощь Сокчо.

– А «Цесаревич» цел? – спросил Март.

– Да, наш флагман в полном порядке. А позвольте осведомиться, почему он вас так интересует?

– Я видел его в небе над Чемульпо и…

– Понимаю, величественное зрелище. Нравятся воздушные корабли?

– Очень! Но так близко мы с Виктором их видим впервые.

– Что ж, на ваш вопрос я ответил?

– Да, спасибо большое, Георгий Константинович.

– Хорошо, стало быть, награда нашла героя, – не без иронии заключил Матвеев.

– А мое желание? – отчаянно блестя глазами, спросил Ким.

– Говорите. По одному на каждого из героев. Это справедливо.

– Покажите нам фрегат? Если не секретно, конечно…

– Да, пожалуй, устроить вам небольшую экскурсию можно, – капитан первого ранга обернулся ко второму помощнику. – Лейтенант Веселаго, ваша вахта скоро завершится. Не сочтите за труд провести молодых людей по отсекам.

– Есть! – молодцевато отозвался тот, приложив ладонь к козырьку легкой фуражки.

– Что-то раньше ваше высокоблагородие не устраивали променадов для случайных пассажиров, – немного желчно прокомментировал приказ старший инженер, по сохранившейся традиции военно-морского флота носивший кличку Дед.

– Прежде у нас таких, как вы изволили выразиться, «пассажиров» не случалось, – загадочно ответил ему командир.

Лейтенант Веселаго оказался улыбчивым молодым человеком примерно двадцати пяти лет от роду, в идеально сидевшей на нем форме военлета империи, которую он носил с непередаваемым изяществом. Несмотря на явно видимую в его аристократической осанке породу, держался он с доверенными ему подростками запросто, ничуть не кичась собственным положением и происхождением.

– Как там в Сеуле? – как бы невзначай спросил его Март.

– Тяжело, – немного помедлив, отозвался лейтенант. – Много зданий разрушено. Один из пригородов выгорел почти полностью. К счастью, нам удалось отбиться, но что будет дальше, не знает никто. Противник подтягивает к столице свои наземные силы. Артиллерию, танки, пехоту. Ударь они одновременно, нам бы пришлось худо.

– Так почему же не ударили?

– А вот это решительно невозможно, – со знанием дела улыбнулся Веселаго. – В Японии уж так заведено. Флот смертельно враждует с армией, а все вместе – с летчиками. Не было случая, чтобы они договорились.

– Но как же им тогда удалось скрытно напасть на корейскую столицу, да еще и такими крупными силами?

– Не знаю. Смогли усыпить бдительность. Отвлекли. Обманули, одним словом.

– А что с Чемульпо? – не выдержал Ким.

– Да что с ним сделается. Нет, с моря его, конечно, японцы заблокировали, но это ненадолго. А с суши он достаточно хорошо укреплен.

– Я думаю, что с нашим приютом все в порядке, – обратился Март к Киму, правильно поняв причину беспокойства приятеля. – Во всяком случае, я на это надеюсь.

– Впрочем, у нас же экскурсия по кораблю, а не обсуждение войны. Интересно вам узнать побольше про наш славный «Варяг»? – спросил лейтенант.

Друзья немедленно заверили лейтенанта, что очень хотят прослушать развернутую лекцию.

– Наш фрегат построен по проекту типа «Паллада». Сто тридцать метров в длину, шестнадцать в ширину и двадцать в высоту, считая надстройку. Крейсерская скорость – двести сорок морских миль в час. Шесть орудий калибром сто пятьдесят два миллиметра в трех двухорудийных башнях. Ходовые двигатели на кормовой и носовой консолях с винтами диаметром в шесть метров заключены в кожухи, то есть являются импеллерами. Хотите посмотреть башню ГК?[36]

– Очень, – в один голос тут же ответили друзья.

– Тогда пошли туда.

Беседуя, они добрались сначала до верхней палубы, где лейтенант показал им вблизи башни главного калибра фрегата, затем спустились по металлическим трапам на две палубы вниз – к стоящим в полукруглых спонсонах скорострелкам. Поднялись на палубу выше, чтобы посмотреть через иллюминатор, как работают те самые, вынесенные на консолях ходовые двигатели.

Перейти на страницу:

Похожие книги