Читаем Юлька 2.0 полностью

Первый день визита прошёл в весьма сдержанной обстановке. Отношения между Россией и Турцией никогда гладко не складывались и тому подтверждение целый перечень военных столкновений в истории. Только потому, что Анкара позиционировала себя приближённой к Европе, хоть её уже довольно долго кормят обещаниями о членстве в Евросоюзе, она старалась принимать участие в различных программах и поэтому участвовала сейчас в этом образовательном проекте. Из-за короновируса на развлечения рассчитывать и не приходилось. Малочисленная группа во главе с куратором прилагала усилие, чтобы получить хоть какие-либо сведения по обмену опытом. Турки неохотно что-либо говорили, больше предпочитая выспрашивать. Валентин Валентинович воспользовавшись подсказкой Юльки, начал нахваливать всё, что только мог, и к концу рабочего дня некоторые оттаяли, и на следующие два дня наметилась более продуктивная обстановка. Да и сама девушка старалась говорить не по-английски, а по-турецки сокращая барьеры недопонимания, и в какой-то момент осуществляла работу больше переводчика, нежели участника проекта.

Юлька не ожидала встречи с Салихом. Когда их взгляды пересеклись около входа в отель, она невольно вздрогнула.

Но потом, совладав с чувствами спросила: – Салих, это ты? Ты жив? Я видела в новостях, что Эмин с женой и ассистентом погиб!

– Пройдём внутрь, расскажу, – нервно предложил мужчина.

Евгений и остальные видели их встречу, но предпочли не вмешиваться, понимая, что раз Юлька перешла на турецкую речь, то это её старый знакомый и они пошли на ужин без неё.

Юлька предложила Салиху войти в ресторан отеля, чтобы там было удобнее разговаривать. Служащие отеля не сделали ей замечание по поводу постороннего в комендантский час.

– Давай сразу перейдём к делу, пока эти не опомнились, что комендантский час начался, – быстро предложил Салих, кивнув в сторону рецепшена.

– Давай. Я тебя слушаю. Рассказывай, – устроилась Юлька поудобнее в кресле.

Салих немного оторопел от наглого тона Драгунской. В этот момент к ним подошёл официант, поставил вазочку с цветами и хотел принять заказ у девушки, но Юлька сказала, что поест позже в номере.

– Только не придумывай, снова всякую ерунду. Не поверю. Люди, на которых я работаю, уверены, что ты русская шпионка. Я в один счёт сделаю так, что тебе кандалы в аэропорту нацепят и будешь гнить в местной тюрьме. Говори, где кристаллы? – хлёстко с напором говорил Салих.

– Какие кристаллы? – непонимающие закрутила головой Юлька.

– Те самые, которые ты якобы вылила из пробирки в канализацию! – рыкнул молодой турок.

Юлька сжалась.

На помощь пришла бабушка: – «Просто повторяй за мной. Я твой суфлёр».

– Кристаллы говоришь. Кажется, припоминаю. А на кого ты сказал, работаешь? Не похоже, что на благо своей родины стараешься, – внучка послушно повторила слова бабушки.

Турок словно растерялся, а затем ухмыльнулся.

– А ты не такая простачка, какой прикидываешься. Ну, хорошо. На британцев. Отлично платят. Потом к ним уеду. Нечего в Турции делать. Наш лидер хочет Великую Османскую империю возродить, а мне это сильно не по нутру. Пусть другие в армию идут служить и воюют.

Юлька осмелела – «Спасибо бабушка, дальше я сама».

– Значит так, если британцы хотят поговорить о кристаллах, пусть выходят на прямую ко мне. Мне посредническое звено не нужно. В бою сабли взаймы не дают.

Юлька встала и бросила через плечо: – Что ты мне сделаешь? Сам оглядываешься, сидишь. В бегах полагаю. Прощай.

– Вместо того, чтобы открывать рот – открой глаза, ты здесь гость, а я на своей земле, – прорычал Салих.

– Плохи у тебя дела, если гости чувствуют себя вольготнее хозяина, – усмехнулась Юлька и пошла к себе в номер.

Альберт из окна квартиры видел, как подъехала машина, в которую засунули Салиха, едва вышедшего из отеля. Турецкие спецслужбы добрались.

«Ну что ж, он мне больше не нужен» – снял наушники Альберт.

«Я узнал всё, что хотел. Она хочет прямые переговоры с МИ-6. Будут ей переговоры» – потёр он руки.

<p>Глава 38</p>

Мистер Ковентри сидел в такси около дома Оливии. Он понимал, что есть риск отказа, но всё же преодолел пятичасовой путь вглубь страны. Его расчёт был верен. Оливия не смогла ему отказать.

«Салих молчать не будет. Во все времена было предостаточное количество способов разговорить человека. Надо срочно организовать встречу с Драгунской с доверенным лицом, которое можно выдать за агента МИ-6 и уезжать из Турции. И лучше, чем Оливия ресурса у меня нет. Турки ведут эту русскую шпионку, значит сразу же выйдут на меня. Дипломатический паспорт не спасёт. Эти ребята не привыкли церемониться. Наличие Драгунской на сегодня это единственное подтверждение того, что моя операция может иметь положительный исход. Кристаллы у неё. Я должен выполнить задание» – постукивал по стеклу британец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения