- Если вам не нравится то, что я говорю, оставьте меня в покое. Это вы подсели ко мне, а не я к вам. У меня есть моя работа, у вас есть ваша работа - займёмся же делом.
- Нет, нет, пожалуйста... Просто то, что вы говорите, для меня... непривычно, - выдавила из себя молодая мама, украдкой поглядывая на задние сиденья, где спал её сын.
- Что же тут непривычного? Вы можете прочесть всё то же самое, только в более строгом и научном изложении, в любом хорошем учебнике по национал-социализму. Но вы же читали в школе хотя бы речь Эдварда Дитля о достоинстве дойчей? Вы помните, что там сказано?
Женщина сердито сверкнула глазами.
- Нет, конечно! Ах, да, вы же не понимаете. Наша семья... в ней есть пострадавшие. Моего деда взяли в сорок первом. Комиссия подписала смертный приговор. Сейчас его реабилитировали, но мы относимся ко всему... ко всему этому... так. - Она поставила голосом жирную точку.
- Нет, не понимаю, - Фридрих поморщился. - Во-первых, даже если вы считаете виновным в своих бедах именно национал-социализм - хотя это само по себе глупо, ошибки совершали конкретные люди...
- Во имя национал-социалистического учения! - в голосе собеседницы вновь прорезались визгливые нотки.
- Во имя борьбы за власть. Политика - это кровь. Она была, есть и останется такой, пока существует власть и борьба за неё. Скажите ещё, что национал-социалисты придумали борьбу рас, классовую борьбу, борьбу за существование... и вообще жизнь и смерть как таковые. Кажется, на это не претендовал даже Хитлер... при всех его ошибках. Но даже если вы и в самом деле ненавидите национал-социализм - вы должны были хотя бы поинтересоваться, что он из себя представляет. Впрочем, ненавидеть легче как раз то, чего не знаешь...
- Ну я же говорю: в нашей семье было не принято читать такую литературу, - сказала уже с несколько меньшим апломбом фрау Галле. - По национал-социализму у меня всегда были низшие баллы. Меня за это никогда не ругали. Мы никогда об этом не говорили... но мне кажется, мама была этим даже довольна.
В голове Власова закоротились несколько проводков: он внезапно понял, с кем беседует.
- Простите, - сказал он, - один нескромный вопрос. Вы случайно не пишете в "Либерализирунг"? Я помню пару статей про национал-социализм, подписанных "Францёзин". Это вы?
- Вот как? Вы читаете "Либерализирунг"? Впрочем, вы, наверное, ждёте вопроса о том, как вы догадались? Вы его дождались. Мне и в самом деле любопытно. - От смущения фрау Галле не осталось и следа. Она поудобнее устроилась в кресле и аппетитно улыбнулась.
- Банально. Журналисты - это люди, которые обычно некомпетентны в тех вопросах, о которых пишут, но имеют при этом твёрдое мнение обо всём на свете. Когда вы с гордостью заявили, что не читали даже Дитля, я сразу подумал, что из вас получился бы прекрасный журналист либерального направления. Дальнейшее несложно. К тому же, погибшего деда вы поминаете в каждой статье. Кстати, вы его помните?
- Нет, конечно! Вы полагаете, мне пятьдесят лет? Так меня ещё никто не оскорблял, - женщина возмущённо выпрямилась, как бы невзначай поведя пышной грудью.
- В таком случае, ваша скорбь довольно абстрактна. Вы никогда не видели вашего дедушку, не знали его - и, кстати, вряд ли полюбили бы, если узнали бы поближе...
- Ну, знаете ли! Нацисты убили моего дедушку, а вы ссылаетесь на то, что...
Самолёт качнуло в воздухе - очевидно, попал в воздушную яму. Ребёнок проснулся и немедленно завозился. Молодая мать тут же вскочила с кресла.
Фридрих потянулся было к нотицблоку, но фрау Галле тут же вернулась и с облегчением плюхнулась обратно на насиженное место.
- Кажется, спит... Давайте не будем о политике. Давайте о Микки.
- Это его имя? - Власову стало интересно.
- Н-нет... Вообще-то он Михель. Но сейчас детей так не называют. Мы зовём его Микки.
- Что, теперь так называют детей?
- Это какая-то новая игрушка, очень популярная.
- А-а. Американская мышь? Нет, это очень старая игрушка. Просто раньше дети дойчей играли в свои, дойчские игрушки... - Власов не стал развивать эту тему. - Да, ещё вопрос: откуда "Францёзин"? Вам известно, что такой псевдоним звучит несколько двусмысленно?
- Что вы имеете в виду? - фрау Галле поджала губы. Похоже, она и впрямь не знала.
- Не хочу показаться пошляком, но на жаргоне определенных кругов "француженка" означает проститутку, а "француз" - педе.
Женщина вспыхнула. "Сейчас она оскорбится и уйдет", - подумал Фридрих. Еще несколько минут назад его такой вариант вполне бы устроил, но сейчас - как знать, вдруг эта либеральная журналистка может сообщить ему нечто полезное?
- Очевидно, я вращаюсь совсем в других кругах, - наконец процедила она, совладав с собой.
- Я тоже, - заверил Власов. - Просто информация не бывает лишней, вот я и счел нужным вас предупредить. Так почему вы решили так назваться? Из-за вашего имени? Или вам так нравится Париж?