Читаем Исцеляющее сердце (СИ) полностью

Сама форма слегка износилась за долгое время пользования, но в целом еще отлично выполняла свое дело.

Опустошая крючок за крючком, начинаю постепенно одеваться. Затруднения вызывали разве что сапоги — не привык я такую обувь носить. Зато для моего нынешнего образа они вполне идеально подходят. Тихонько выругавшись, все же надеваю сапоги и приступаю к остальному костюму. На опояску прицепляю острый кинжал для возможной самозащиты, а в карман кладу немного монет, которые спрятал в потрепанном жизнью тканевом мешочке. Собрав свои волосы, снимаю с крючка парик и крепко нацепляю его себе на голову, располагая пряди так, чтобы мои глаза было почти не видно.

Для зрения мне небольшого просвета между волосами вполне хватит, а так меня зато будет практически невозможно узнать…

Черно-серый платок я повязываю себе на шею таким образом, чтобы закрыть рот и спрятать от людей наводящие ужас клыки. Завершаю образ накидкой с капюшоном и ненадолго выхожу обратно в свою комнату, чтобы оценить свой внешний вид.

Да уж, в таком наряде никто не сможет сказать, что перед ним сейчас стоит лорд Вестианских земель.

Да и мне это не нужно — жители не очень общительны при виде клыкастого чудовища…

Еще раз вздохнув для храбрости, вновь захожу в свой тайный проход и поворачиваю рычаг. Книжная полка возвращается на свое место, будто здесь ничего и не происходило. Ханс на время отсутствия прикроет меня, а я пока что приступлю к задуманному.

Пришла пора прогуляться до ближайшей деревни…

<p>Глава 9.1</p>

Клара

После неприятного разговора с Уильямом время вновь стало тянуться до бесконечности.

Не люблю ожидание… Хотелось уже поскорее сделать все от меня зависящее и приступить к выполнению своих планов.

К счастью, портной пришел достаточно быстро и мне не пришлось ждать его до вечера. Примерно через полтора часа после завтрака раздался заветный стук в мою комнату. Отодвинув в сторону свой новый, еще не законченный рисунок, спешно встаю и открываю дверь.

По ту сторону порога на меня смотрел Ханс в сопровождении рыжеволосой женщины. Она явно была постарше меня, но при этом наряжена в пышное янтарного цвета платье, расшитое бусинами, кристаллами и золотой вышивкой. Мочки ушей украшали серьги с камнями в цвет платья, а на шее — изысканное ожерелье. В одной руке женщина держала чемодан — наверное наполненный необходимыми принадлежностями, а в другой — заготовку белого платья.

Если бы она пришла с пустыми руками, то сложилось бы впечатление, что передо мной скорее важная придворная леди, чем простой портной.

— Доброго дня, Клара! — учтиво приветствовал меня дворецкий, взглядом показывая на стоящие рядом с дверью тонкие железные кольца, обшитые прозрачной тканью. — Пустите нас на примерку?

Услышав просьбу, я одернулась и впустила гостей. Я была так очарована внешним видом спутницы Ханса, что не сразу сообразила что делать.

Не проронив ни слова, женщина вошла в комнату, взяла один из стульев, расположила на его сидушке свой чемодан и принялась доставать содержимое: ножницы, нитки, измерительная лента, мел и тканевая подушечка, в которую были воткнуты иголки.

Теперь точно понятно, что передо мной опытная швея…

Когда женщина подняла платье в воздух и развернула его, я открыла рот от удивления: наряд, что она держала в руках, был пожалуй сравним с платьем принцессы.

Грудь белого шикарного платья-бюстье с корсетом была расшита мелкими жемчужными бусинами и узорчатой золотой вышивкой в виде цветочных узоров, как и рукава, которые сохраняли плечи открытыми. Подол платья состоял из нескольких слоев белоснежной и блестящей ткани, выше всех располагался прозрачный блестящий материал, из которого также была сделана фата. К платью также прилагались белые шелковые перчатки длиной примерно выше локтя, верхний край которых тоже украшен вышивкой в единой тематике с платьем.

Дружеский прикосновение дворецкого к моему плечу вывело меня из оцепенения.

— Ну что, Клара, примерите? — произнес Ханс с улыбкой, указывая рукой в сторону этой неземной красоты.

Серьезно? Это и вправду мне?

— Эм, Ханс, не поймите меня неправильно, но… Это же платье явно для почтенных особ, — промямлила я, растерянно бегая глазами из стороны в сторону.

— Вам не нравится? — развел руками дворецкий, видимо не понимая причину моего беспокойства.

— Что вы, платье очень красивое! — заверила я собеседника, неловко теребя юбку своего старенького наряда. — Просто… Стоит ли Уильяму так тратиться? Я могла бы надеть что-то попроще…

Услышав причину моего беспокойства, дворецкий с улыбкой усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги