Рядом с водителем сидел бородатый верзила в черной кожаной шапочке, обвешанный подсумками с запасными магазинами и ручными гранатами. «АКМ», лежащий у него на коленях, выглядывал стволом в открытое окошко, готовый в любой момент взорваться длинными очередями. Бородача называли Борец, он входил в полк национальной гвардии, носившей гордое название «президентские береты». Теперь от того полка осталось лишь несколько десятков боевиков. В разговорах здоровяк Борец каждый раз об этом упоминал, тем самым показывая свое место в войне с федеральной властью.
Рядом с Далидой сидел высокий худощавый юноша в ярком американском зелено-коричневом маскировочном комбинезоне. Панкиец — так называли молодого человека. Свою военную карьеру он начал двадцатилетним пацаном, отправившись воевать в Абхазию против ненавистных грузин. Всю жизнь он проводил на войне, и пока ему везло. На юноше было навешано оружия не меньше, чем на гиганте Борце, даже лоб перетягивала зеленая повязка смертника-шахида.
Из головы Далиды не шел последний разговор с Саламбеком Дайшановым. Сперва она не восприняла его всерьез, но с каждым днем мысль, закинутая Полеводом, как червь-древоточец, разъедала ее мозг. Теперь она нет-нет да и ловила себя на размышлениях, как можно устроиться вдали от войны, на тихой крокодиловой ферме под щебет тропических птиц и благоухание орхидей. От этих мыслей становилось тепло и уютно. Улыбаясь, Далида мурлыкала под нос незатейливую мелодию, услышанную в детстве от матери, позволяя «древоточцу» сверлить мозг крамольными мыслями. Воспоминания о сырой и промозглой зиме с глубоким снегом и пронизывающим ветром только подхлестывали ее.
Поглощенная своими думами, Далида не заметила, как джип свернул с дороги и заковылял по узкой горной тропе. Вскоре вездеход выехал на небольшую площадку, на которой располагался одноэтажный дом, сложенный из плоских осколков горной породы, в два узких окна, с грубо сколоченной дверью и плоской крышей, покрытой рубероидом, приколоченным к доскам длинными жердями.
— Здесь мы остановимся на ночлег, — выключив зажигание, произнес Дидро. — Ехать в темноте себе дороже. Если не свалимся в пропасть, то наверняка попадем под обстрел федералов. У них сейчас проходят обкатку несколько ночных ударных вертолетов и постоянно барражируют штурмовики с приборами ночного видения. Здесь, в горах, уничтожают все, что шевелится.
Дом, в котором им предстояло провести ночь, представлял собой прямоугольную коробку, разделенную на две части. В большей части размещался очаг, выложенный из грубых камней, с металлической перекладиной внутри для подвешивания котелков.
Рядом стоял стол, две скамьи, широкий топчан и узкая кушетка. Далида, облаченная в спортивный костюм «Рибок» и высокие кроссовки, поверх одежды набросила камуфлированную плащ-накидку из прорезиненной ткани, чтобы цветные вставки на костюме не отсвечивали.
Войдя в помещение, женщина сбросила с головы капюшон и тряхнула головой, как цирковая лошадь, распрямляя волосы.
В этой сторожке ей доводилось бывать еще в те времена, когда была обычным снайпером, одной из сотни.
Достав из пачки сигарету, Далида с наслаждением закурила, после чего прошла за деревянную перегородку, где стояли еще два топчана. Тут все было по-прежнему, как и несколько лет назад.
— Я буду спать здесь, — заявила женщина, бросая на топчан плащ-накидку.
— А кто с тобой? — демонстрируя желтые лошадиные зубы, оскалился Борец.
— Никто, — отрезала Далида. Завтра ей предстояло встретиться с Саламбеком, и она не хотела, чтобы ее сопровождающие чесали языки по этому поводу.
— Но там два топчана, — продолжал настаивать Борец.
— Все равно ночью вам придется охранять мой сон. Так что довольствуйтесь тем, что остается, — укладываясь на топчан, отрезала женщина.
— Оставь ее, — на плечо верзилы легла ладонь Дидро, он развел руками, давая понять, что сегодня им ничего не светит. Мужчины перешли на шепот, обсуждая свои проблемы, то и дело бряцая оружием.
Докурив сигарету, Далида затушила окурок о каменную стену и прикрыла глаза, под монотонный шепот боевиков ее сознание постепенно погружалось в мягкое покрывало сна.
Во сне она слышала далекий раскатистый грохот, похожий на артиллерийскую канонаду.
«Наверное, будет гроза», — автоматически отметила женщина и, повернувшись на бок, снова провалилась в забытье.
Проснулась она, когда солнце поднялось из-за горизонта. Сладко зевнув, Далида широко потянулась, жизнь в экстремальных условиях приучила ее довольствоваться минимумом комфорта. Сон на жестком топчане был не хуже, чем на шикарном диване.
Женщина уже хотела подняться с дощатой постели, как внезапно снаружи донеслась короткая автоматная очередь, затем раздался сдавленный крик, похоже, закричал водитель Дидро. Тут же застучали в ответ автоматы Борца и Панкийца, но сразу один из автоматов смолк, захлебнувшись очередью.