Читаем История Мародеров полностью

Джеймс вздрогнул и, как-то виновато на нее посмотрев, поспешно засунул снитч в карман. Лили слегка улыбнулась - видимо, решил, что она опять будет его упрекать в позерстве.

- Пошли?

Лили кивнула и двинулась следом за ним к Запретному лесу. Что-то в последнее время она все чаще и чаще нарушает правила. А еще староста. Однако было в этом и что-то такое… жутко привлекательное. Не зря же говорят, что запретный плод сладок.

Запретный лес весной был совсем не таким как зимой. Тогда он производил несколько жутковатое впечатление, а сейчас было даже не совсем понятно, почему он запретный. Единственным его отличием от обычного леса было отсутствие пения птиц. Зато в воздухе стоял густой аромат цветов. Отошли они не очень далеко - ровно настолько, чтобы никто их не мог увидеть ни из замка, ни со школьного двора.

- Готова? - Джеймс хитро улыбнулся.

Лили молча кивнула и в следующее мгновение перед ней стоял невероятно красивый и величественный олень. Вокруг глаз у него были светлые отметины, повторяющие форму очков.

- Красавец! - восхищенно выдохнула Лили и ласково погладила оленя по шелковистой морде и мягкому носу.

Тот фыркнул и переступил ногами. Карие человеческие глаза его при этом весело и довольно блестели. Лили оценила свой рост и высоту оленя и недоуменно спросила:

- И как же я на тебя заберусь?

Сохатый немедленно опустился перед ней на колени.

- Спасибо.

Лили забралась ему на спину, крепко обхватив шею руками, и он осторожно, словно стараясь не испугать ее, поднялся на ноги. Сначала Сохатый шел довольно медленно, давая ей время привыкнуть, а потом побежал все быстрее и быстрее. И вот они уже несутся через Запретный лес широкими прыжками. Лили крепче прижалась к шее оленя, ощущая щекой теплую шелковистую шерсть. Ей, всегда боявшейся высоты, почему-то было совершенно не страшно во время этой скачки. Почему-то казалось, что пока он рядом, с ней не может произойти ничего плохого.

Но если Лили думала, что это была быстрая скачка, она глубоко заблуждалась. Поскольку Сохатый выбежал из леса на поле, где-то в окрестностях Хогсмида, и здесь, где не было ни деревьев, ни кустов на каждом шагу, помчался так, что дух захватывало. Высокие полевые травы расступались и вновь смыкались за ними. Теплый весенний ветер свистел в ушах, бил в лицо и трепал волосы. Лили отстраненно подумала, что после этой прогулки она будет взъерошенной не хуже Джеймса. Хотелось кричать и смеяться от счастья. Встретившуюся им по пути узенькую речку они просто перепрыгнули одним махом. Лили взвизгнула и еще крепче вцепилась в шею оленя, а потом рассмеялась и легонько шлепнула его:

- Показушник.

Но в ее голосе было слишком много веселья, чтобы принять ее реплику за упрек, и олень фыркнул довольно.

Вернулись они буквально за десять минут до отбоя и со всех ног кинулись в Гриффиндорскую башню.

- Ой, у меня же дежурство сегодня! - Лили хлопнула себя по лбу. - Как я могла забыть?!

- Ты только так как есть не ходи, - усмехнулся Джеймс.

- А что?

- Загляни в зеркало - узнаешь.

- Это что еще за намеки? - Лили грозно нахмурилась.

Джеймс рассмеялся и, ничего не ответив, отпрыгнул в сторону, спасаясь от ее праведного гнева. Она хотела уже запустить в него чем-нибудь, но побоялась, что если начнется потасовка, она точно опоздает на дежурство.

- Тебе крупно повезло, Джеймс Поттер, что я тороплюсь!

- Не сомневаюсь, - насмешливо согласился этот нахал и уже совсем другим тоном добавил. - Спокойной ночи, Лили.

- Спокойной ночи, - и, уже начав подниматься, она обернулась, - Джим?

- Да? - его глаза прямо-таки засияли, когда она назвала его уменьшительным именем.

- Спасибо. Это было чудесно.

- Обращайся, - он улыбнулся и взлохматил себе волосы.

Никогда раньше Лили не замечала, как ему идет эта мальчишеская улыбка. Он стоял внизу, засунув руки в карманы, и был невероятно привлекательным с этой своей небрежной позой, взлохмаченными волосами и веселыми искорками в теплых карих глазах. Лили тряхнула головой, чтобы привести мысли в порядок и, махнув ему в последний раз рукой, бегом поднялась в свою спальню, где была встречена удивленными возгласами соседок и вопросом Алисы:

- Ты откуда в таком виде?!

- Да что ж вам всем мой вид так не нравится? - шутливо посетовала Лили и подошла к зеркалу.

И едва поверила в то, что там увидела. Нет, эта растрепанная девушка с пылающими щеками и горящими каким-то невероятным пламенем глазами, не могла быть Лили Эванс.

- Однако… - озадаченно произнесла она.

- Ну, и кто этот счастливчик? - хитро спросила Джулия.

- Ты о чем? - Лили уставилась на нее с искренним недоумением.

- В кого ты влюбилась? Ты же со свидания пришла? - уточнила Элинор.

- Да с чего вы взяли? Не было у меня никакого свидания. Просто… дружеская встреча.

- С мальчиком?

- А что с мальчиком нельзя дружить?

- Ну да, ну да, - Джулия насмешливо покачала головой. - От друзей, знаешь, с таким лицом не возвращаются…

Лили фыркнула.

- Некогда мне с вами спорить. У меня дежурство через пару минут.

С этими словами она гордо удалилась в ванну, не обращая внимания на смешки девчонок, чтобы умыться и причесаться, как следует.

Перейти на страницу:

Похожие книги