Читаем История Дарэта Ветродува полностью

Кардамондгар закричал: лицо стало красным, а из головы пошел пар. Не в силах терпеть пират упал на колени и приклонился. Тогда Кристарх отпустил его и продолжил:

— Или же смерть, забытие и забвение. Что ты предпочтешь? Советую хорошенько подумать. Тем более что для народов Предела, ты навсегда останешься чудовищем. Люди никогда не примут такого как ты. Разве не они заключили тебя в тюрьму до конца жизни? Мы с тобой похожи: они тоже изгнали меня. Ты должен отомстить им! Мой господин — сам царь огня. Он дарует своим верным служителям свободу и власть. Иди же за ним, и он приведет тебя к успеху. Мы сильная сторона и мы победим. Чью сторону примешь ты?

— Вашу! — кротко ответил капитан не поднимая глаз.

После захвата Гаспарды в распоряжение агнийской армии поступило около пятидесяти боевых кораблей — весь военный флот Сириуса. Хорошее пополнение сил. Колдун понимал, что их власть должна распространяться не только по суше, но и на море. У многих стран были флотилии: бриарийские остроносы, варварские тароги, лиморские гралеоны. Он приказал Кардамондгару собрать команды моряков из легионов и возглавить Агнийский флот. Цель была одна: установление полного господства на всей акватории.

* * *

Вернемся же к другой стороне: корабли капитана Карданьера успешно миновали воды Северного моря и уже двигались в сторону залива Лысых Скал. Ветер был попутным. Моряки сидели на палубе у огня и травили байки о разных легендах и чудовищах.

— Кро-о-он!!! Говорю вам, в этих водах обитает Крон. Древнее чудовище! Оживший язык Анда! — кричал хриплым голосом крепкий бородатый муж.

— Что еще за язык? Ты в своем уме? — отмахивались остальные.

— Когда Бог распался на трилиады частиц, его язык улетел в эти воды и превратился в огромного бурого кита. Чудище размером с целый остров, запросто может заглотить корабль. И даже не подавится! Горе тому, кто повстречается с ним…

— Да брось ты эти выдумки берсерков! Это же аллегория, дурень! Анд разбился в переносном смысле. Он был светом и разлетелся частицами чистейшей энергии. А с твоих слов, его кишки разбросало по всей земле. Ах-ха-ха-ха! Ох уж эти выдумки берсерков!

— Меня зовут Одвин! Я сын Туфа и внук Горна! Мой дед был берсерком! Что ты имеешь против моих предков?! — бородач достал топор и врубил его в палубу.

— Прекратите! — закричал капитан. Он стоял неподалеку у мачты. — Всех за борт выкину! Что это за склоки в моем присутствии? Совсем страх потеряли?! А?!

— Простите кэп, просто люди напуганы. Говорят, что на дне залива спит гигантское чудовище. Оно уже не раз топило корабли. Что если мы наткнемся на него?

— Это всего лишь морская байка. Отправляйтесь в трюм! Спать пора. Завтра трудный день. Скорее всего, к утру, мы войдем в залив. Нужно как следует выспаться.

На следующий день, как и планировалось, лиморские корабли достигли намеченной точки. Погодка была хмурой, достаточно прохладной для лета, но вполне теплой для севера. Попутный ветер раздувал паруса, что, несомненно, радовало команду. Сквозь бледно-оранжевое небо с молочными облаками пробивалась легкая синева. В воздухе витало странное умиротворение, ничто не предвещало беды: впрочем, как и всегда.

На горизонте показался Азарийский флот. Он двигался со стороны Гаргамыса.

— Нас встречают капитан! Пойдем к ним на встречу на всех узлах, — сказал Одвин.

— Поднять дополнительные белые флаги! Пусть видят, что мы пришли с миром, — скомандовал Карданьер. По его приказу их двадцать девять лиморских судов выстроились клином и на половине паруса плыли на встречу к союзникам. Он подбежал к канатной сетке, залез на перила борта и устремил зоркий взгляд вдаль: около двадцати кораблей с той стороны залива — два гралеона, три дериора и пятнадцать галердов.

Остальные тридцать боевых судов Азарии, мирно стояли в порту Гаспарды. Кристарх еще не успел подготовить команду для всех кораблей, вот и оставались резервы.

Азарийский флот выстроился полумесяцем и решительно брал лиморцев в окружение. Такая тактика являлась абсолютно нормальной при встрече союзных войск. Обычно их брали в кольцо и сопровождали до выяснения обстоятельств. Здесь они были гостями, поэтому капитан ничего не предпринимал и спокойно ожидал оцепления.

Все изменилось, когда один за другим союзники стали поднимать черные флаги Иссфера, а Карданьер смог разглядеть на палубах красные лица агнийцев.

— Ловушка!!! — закричал капитан. Но они уже наполовину оказались в кольце.

— Огонь!!! — скомандовал Кардомондгар своим легионерам.

С обеих сторон полетели многочисленные снаряды врага. Горящие копья баллист и охваченные пламенем валуны катапульт моментально вывели из строя несколько галердов Карданьера. Мачты были сломаны и обреченные суда оставались обездвиженными.

— Кто это? — спрашивали друг у друга люди. Им еще не доводилось никогда в своей жизни видеть агнийцев. Некоторые о них только читали в книгах, да и то не верили.

Перейти на страницу:

Похожие книги