Читаем История Дарэта Ветродува полностью

Прозвучал гонг и Ветродув побежал прямо на него. Толпа взревела. Враг выхватил копье из-за спины и бросил в генерала. Дарэт уклонился и безо всяких церемоний отрубил ему две передние ноги. Бейхорд рухнул на землю: «Асартас!» — выругался он на пустынном языке. Все трибуны затихли, а царь, вскочив на ноги, гневно ударил копытом.

Парень понимал, что сорвал всем веселье, но шутить с мастером метательных копий было глупо и опасно для жизни. Киданц не мог продолжать бой и просил о смерти. Выжить без двух ног для него не представлялось возможным. Он лежал передней частью на брюхе, склонив рогатую голову в знак поражения. Его коричневые длинные волосы свисали до пола. Человеческое лицо выражало досаду. Генерал догадывался, что того после боя забьют насмерть поэтому проявил акт милосердия: тяжелая голова слетела на землю. Генерал бросил клинок и поклонился царю. Трибуны молчали, не зная, как и реагировать, ведь все ожидали веселого бегства карлика, но вышел кто-то другой и изрубил героя дня на куски. По рядам наверху прокатился оживленный шепот, а после все заликовали. Но Бейтавр остановил толпу, подняв вверх руку. Выглядела ладонь, как человеческая, только размерами превосходила раза в четыре. Рука крупного берсерка была бы детской ладошкой по сравнению с ней. Бейтавр в гневе обратился к рабу на росканде:

— Ты человек, считаешь себя сильным? — его голос звучал глубинно и грозно.

— Простите царь, что сорвал вам представление, но бой был нечестным. Я бы погиб! — Ветродув говорил громко и слегка иронично — с улыбкой. Он широко расставил руки и посмотрел на правителя. Трибуны в этот момент засмеялись, но Бейтавр был строг:

— Он и должен был быть нечестным. Но вместо тебя обещали карлика. Где же он?

— Простите, но он заболел!

От услышанного, толпа разразилась неудержимым хохотом.

— Заболел?! — возмутился царь, а после и сам перешел на смех. — Тогда «ты», будешь развлекать нас сегодня, — уже серьезно предупредил Бейтавр.

На арде он велел привести трех рыцарей из Синего Бастиона. Дарэт не понял ни чего из его слов, но чувствовал, что добром это не кончится. Вскоре на арену вышли три дгарда в сверкающих стальных доспехах с различными клинками наперевес. У одного было две салвины, у второго алебарда, а у третьего тяжелый двуручный меч. На их кирасах изображался замок Асхората с головой бейтавра по центру и двумя топорами по бокам. Замок больше походил на укрепленую цитадель с каменными зубцами и бойницами на крыше вместо куполов и гигантским ловцом света в виде короны. Все, как и в оригинале.

— Ну что, готов нас повеселить? — с сарказмом спросил царь.

— Нет. Так ничего не выйдет Ваше Величество. Так меня быстро убьют, и никакого веселья не будет. Позвольте мне взять одного помощника в команду, и мы вдвоем покажем вашим элитным дгардам, чего стоят два настоящих лиморских бойца.

Бейтавр снова рассмеялся, а потом вновь серьезно сказал:

— Какая дерзость! Что ж. Бери кого хочешь, и выбирай любое оружие ближнего боя. Тай ульго цуль лома холоррз![67]

К генералу подбежал надзиратель, знающий росканд, чтобы исполнить его пожелания. Дарэт велел привести Кима и пожелал вернуть им их мечи из сундука.

Через пять моментов недовольного Асфелиера вытолкали на арену и всучили меч. Дарэту, наконец, отдали родимый Валдар. Он тут же вытащил его из ножен и поцеловал.

— Вообще-то это ты собирался вступиться за Карлика, а не я, — недовольно упрекнул Охотник. — Что тут происходит? Что это за громилы в металле?

— Мне нужна твоя помощь друг. Мы будем биться за честь империи.

— Ну, если за честь империи, то я согласен. Покажем этим синим переросткам, кто тут главный, — Ким несколько раз взмахнул клинком и встал с Дарэтам в одну линию.

Бейтавр посмотрел на бойцов и велел все же привести Карлика: живого или мертвого, но привести. Брандибоя пинками выгнали из подвала и дали ему два ножа.

— Ну все, нам конец! — взволнованно сказал Дорин.

— Держись позади! — приказал Ветродув.

— Пускай идет во фронт, ведь из-за него мы здесь, — безжалостно предлагал Ким.

— Не из-за меня. Дарэт сам согласился помочь. Я тут не причем.

— Слышал генерал? Всему виной твоя добродушность да поглотит ее Иссфер.

— Готовьтесь! Ким я использую «Скрытность Калифа» и зайду им за спины. Ты отвлеки на себя и прикрой Малыша. Дорин ты держись подальше от пекла. Храни нас Анд!

— И когда это Лис успел обучить тебя скрытности? — возмущался Асфелиер.

Прозвучал горн. Дарэт сразу рванул к бойцам Синего Бастиона. Трое дгардов образовали дугу и не спеша побрели к парням. Ким бежал сразу за Ветродувом. Дорин остался стоять на месте, крепко сжимая в кулачках ножи. Трибуны замерли в ожидании.

Перейти на страницу:

Похожие книги