Читаем История Дарэта Ветродува полностью

— Знаешь Дарэт — война меняет людей, — обидчиво ответил Ким. — Ты можешь не верить своему старому другу, можешь считать меня предателем, можешь убить меня, но, то, что уже случилось, назад не вернешь. Теперь я маг, так что либо смирись, либо убей меня, если сможешь! Но учти, что я буду сопротивляться!

Дарэту просто нечего было на это возразить.

— Да что ты! И в мыслях не было. Мы ведь друзья навеки, помнишь? Я верю тебе, но мне придется привыкнуть. Я даже рад этому. На мне ошейник, а маг нам не помешает.

— Ким, зачем ты украл посох у ведьмы? — неожиданно спросил Волчонок.

— Он прав! — Дарэт строго взглянул на приятеля. — Ты хоть знаешь, что эта тварь сделала с бедной женщиной? Если бы у нее был посох, нам бы не пришлось бежать. Она бы справилась с ним! А из-за твоего глупого поступка она расплатилась жизнью!

— Поделом ей! Она что-то знала про орден, к тому же одурачила меня в купальне. Я решил избавиться от нежелательного свидетеля. Что мне нужно было делать? Да и посох нужнее нам. От вас в ваших собачьих ошейниках проку мало.

Дарэт схватил его за ворот и посмотрел прямо в глаза:

— Мстительная тварь это ты, а не кохан! Что с тобой такое?

Ким гневно вцепился в руку генерала, но в этот момент по земле пролетела тень и мигом приковала их взоры к небу.

— Воздушный змий!!! — закричал Волчонок. Кажется, он нас заметил! Если позовет стаю, то кохан вам покажется милым щенком. Бежим!

Парни бросились бежать и вскоре вылезли на плато горы. Неподалеку, виднелся вход в огромную пещеру. Не жалея ног, они бросились туда изо всех сил. Лазурный воздушный змий летел прямо на них. Ким выхватил лук и выпустил стрелу по врагу. Она попала в цель и на время замедлила тварь, но та издала оглушительный пищащий зов стаи похожий на орлиный, только более пронзительный и тонкий. Времени хватило, чтобы добежать до пещеры. У входа было много черепов насаженных на кол.

— Типичный вход в Ревонское подземелье, — сказал Волчонок, перед тем как тьма скрыла их от глаз преследователя. Впереди лежало подземное царство Ревон.

<p>ГЛАВА 24 ВОСПОМИНАНИЯ КИМА</p>

— Кажется, отстал! — крикнул Дарэт.

— Я его подстрелил! В пещеру он вряд ли пойдет, — ответил Ким.

— Ошибаешься брат!!! — Волчонок указал пальцем в сторону пикирующей бестии.

Крылатый змий приземлился под своды каменного грота и грозно зашипел, демонстрируя всем длинный раздвоенный язык. При помощи четырех лап размером с человеческую руку и широких крыльев подобных летучей мыши, тварь передвигалась по земле. Она была достаточно крупной, чтобы разорвать человека на части, но и не очень большой по меркам других чудовищ. Рост в холке доходил Дарэту до подбородка.

— Какой красавец, — прошептал Волчонок. — Самец!

— Как ты узнал? — недоверчиво полюбопытствовал Ким.

— Самцы лазурные или изумрудные, а самки бронзовые, золотистые. Они побольше и гораздо грациознее.

— Ну спасибо что просветил!

— Пожалуйста. А теперь бегите за мной, я вижу в темноте!!!

Дарэту и Киму пришлось бежать за ним наощупь, спотыкаясь и падая. Спуск впереди должен был привести их в Подземный мир. Если бы не ошейник, псилант наверняка тоже применил бы ночное зрение. Но на этот раз его выручил Ким. Он стукнул клюкой об пол и произнес: «Фар ля~фер!» (Свет огненный!). Ее конец тут же охватило яркое пламя, превращая посох ведьмы в настоящий факел. Дарэт никак не мог привыкнуть к новым способностям Охотника. Он недоверчиво смотрел на него и думал: «И откуда тот знает эти слова? Точно тут что-то не так. Нет, я преувеличиваю. Он мог их подслушать у Кристарха. Не дело плохо думать о брате». Асфелиер напоминал хорошенько обученного мага огня, и это не давало Дарэту покоя. Сомнения вгрызались в душу генерала с удвоенной силой: с одной стороны их клятва верности и дружбы, с другой вопиющие факты. Дальше ход стал сужаться, пока не превратился в узкий ребристый тоннель. Тогда Дарэт решил сосредоточиться на дороге. Сзади послышались крики призванного подкрепления змия.

Так глубоко бестии спускаться не стали. Как говорилось ранее — популяция относилась к дневным охотникам. Они предпочитали избегать темноты и гнездились на ослепительных вершинах Синона. Ночью подобно птицам они предпочитали спать. На прощанье один из преследователей изверг морозное дыхание и покрыл инеем стену.

— Дальше тварь не пойдет, но и назад дороги нет, — рассуждал дгард. — Все равно мы сюда и собирались. Рука Создателя поторапливает нас в нужном направлении.

— Еще бы! Столько зла расползлось по Пределу. Анд гневается. Вот и торопит нас, дабы быстрей объединить народы, — ответил Дарэт.

— Народ дгардов станет хорошим союзником. Пусть горы этой страны будут свидетелями моим словам. — Волчонок говорил с гордостью в голосе и воодушевлением.

— Знаешь, друг мой, мне совсем не нравится твоя страна. Это ужасное место. Мы только и делали последнее время, что убегали от жутких чудовищ. У меня мозоли от сапог. Я даже боюсь представить, что ждет нас внизу, — беспокойно причитал Ветродув, — там, откуда я родом вообще нет никаких чудовищ и подземелий.

— Ты же с острова, как и я, — поддержал Ким.

Перейти на страницу:

Похожие книги