Читаем История чтения полностью

В книге описано и то, какими церемониями сопровождалось чтение в древние времена и в наши дни (главы сорок третья и сорок пятая). Здесь и марафонские чтения Улисса в Блумсдей[680], и ностальгические вечерние радиопередачи, чтения в битком набитых залах библиотек и в далеких, заметенных снегом деревнях, чтение у постели больного и чтение рассказов о привидениях зимой у камина. Здесь странная наука «библиотерапия» (глава двадцать первая), которую Вебстер определяет как «использование определенных материалов для чтения в терапевтических целях в медицине и психиатрии»: некоторые доктора утверждают, что могут исцелять болезни тела и духа с помощью «Ветра в ивах» или «Бувара и Пекюше» Флобера.

Не забыты и книжные саквояжи, без которых немыслимо было представить себе путешествие в Викторианскую эпоху. Ни один путешественник ни выходил из дома, не запасшись подходящим чтением в дорогу, ехал ли он на Лазурный Берег или в Антарктику. (Бедняга Амундсен: автор рассказывает, что по пути к Южному полюсу принадлежавший исследователю саквояж с книгами утонул и ему пришлось много месяцев провести в компании единственного тома, который удалось спасти, «Eicon Basilice» доктора Джона Годена[681].)

В одной из заключительных глав (но не в последней) идет речь об открытом признании писателями власти читателей. Здесь упомянуты книги, которые читатель может конструировать, как набор «Лего»: это, конечно же, «Тристрам Шенди» Лоренса Стерна, который можно читать как угодно, и «Игра в классики» Хулио Кортасара, роман, где главы можно читать в разной последовательности. Стерн и Кортасар уже подводят нас к романам Нового времени, к гипертекстам. Этот термин был предложен в 1970-х компьютерщиком Тедом Нельсоном для описания непоследовательного повествовательного пространства, существование которого стало возможным благодаря компьютерам. «В этих безбашенных (и бездонных) сетевых трудах нет иерархии, – цитирует автор романиста Роберта Кувера, описывавшего гипертекст в статье в «Нью-Йорк Таймс», – поскольку параграфы, главы и прочие традиционные способы разделения текста заменены равноправными и одинаково эфемерными блоками текста и графиками размером с экран»[682]. Читатель гипертекста может войти в текст практически с любого места; изменить направление рассказа, потребовать что-то вставить, исправить, дополнить или стереть. У этих текстов не бывает конца, потому что читатель (или писатель) всегда могут их продолжить или переиначить: «Если любая часть текста – его середина, откуда вам знать, что он закончен, читатель вы или писатель? – спрашивает Кувер. – Если автор волен в любой момент повернуть историю куда ему заблагорассудится, не становится ли это его обязательством?» Попутно наш автор задается вопросом, действительно ли подобное обязательство предполагает свободу.

У истории чтения, к счастью, нет конца. И после заключительной главы и перед внушительным Индексом наш автор оставил несколько пустых страниц, куда читатель может записать собственные мысли о чтении, вспомнить темы, которые не были упомянуты, привести интересные цитаты, рассказать о событиях и персонажах, которые на момент выхода книги еще не существовали. И в этом есть нечто утешительное. Я воображаю, как откладываю книгу на тумбочку у кровати, воображаю, как снова открываю ее вечером, или вечером следующего дня, или еще через день, и говорю себе: «Она еще не закончена».

<p>Иллюстрации</p>

«Цзягувэнь» («Письмена на черепашьих панцирях и костях»).

Около 1200 г. до н. э. Китай

Словарь с колофоном, описывающим место хранения в библиотеке.

Неовавилонский период, середина I тысячелетия до н. э. Варка, бывший Урук, Нижняя Месопотамия

Елизаветинский роговой букварь. 1630.

The Folger Shakespeare Library

Альбрехт Дюрер. Иоанн глотает книгу.

Серия «Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис». 1498. Ксилография

Симоне Мартини. Благовещение. 1333

Альбрехт Дюрер. Библиофил-ученый.

Иллюстрация к «Кораблю Дураков» Себастьяна Бранта. 1494

Изображение функций мозга в манускрипте «De anima» («О душе») Аристотеля.

1472–1474. Wellcome Institute Library

Школьная тетрадь юного Беатуса Ренануса. 1498–1499.

Humanist Library, Sélestat

Рембрандт ван Рейн.

Мать Рембрандта за чтением. 1629

Эммануэль Беннер.

Мария Магдалина в пустыне. 1886

Хитроумная машина для чтения из книги «Diverse et Artificiose Machine». 1588

Литературная лаборатория.

Гравюра неизвестного мастера. 1837

Запретный плод.

Гравюра по картине Огюста Тульмуша. 1865

Карл Шпицвег. Книжный червь. 1850

Читатели в полуразрушенной библиотеке «Холланд Хаус» в Лондоне, пострадавшей во время бомбардировки 22 октября 1940

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки