Читаем Истории, от которых не заснешь ночью полностью

Человек в костюме из легкой ткани, в белой каске стоял напротив и вытирал лоб шелковым платком. Вид у него был вполне упитанного человека, а жесты - простые и решительные. Его откровенная улыбка обозначила на лице две ямочки и говорила о его мужественном интеллекте - впечатление, усиливавшееся еще несколько и от того, что правое веко было наполовину прикрыто над немного поблекшим глазом.

- Это вы господин Коэрт? - спросил мужчина в костюме из шелковистой ткани. - Позвольте мне представиться: Поль Вернье. Генерал-губернатор обещал мне ваше содействие. Он написал вам?

- Вы прибыли раньше почты, - ответил инспектор. - Но в любом случае вы можете рассчитывать на мое сотрудничество. Не сочтите за труд присесть.

- Я прямо перейду к фактам, - сказал Вернье, буквально падая в высокое кресло с подголовником в виде веера. - Я явился на поиски убийцы.

- Дэйэки, может быть? - спросил толстенький инспектор. Надо идти вверх по течению реки, чтобы найти их. Но в наши дни они больше не убивают.

- Дэйэки меня не интересуют, - уточнил Вернье. - Я ищу американца, американца - убийцу Джероума Стикса...

Коэрт хлопнул в ладоши и что-то крикнул по-малайски. Из соседней комнаты послышалось ворчание.

- Я хочу предложить вам чашечку кофе, - объяснил он. - Сейчас как раз время кофе. А немного позже будет время джина. А где ваши вещи?

- Все мои вещи, которые нужны мне, во внутреннем кармане постановление на экстрадицию Джероума Стикса, скрепленное подписью генерал-губернатора Батавии. Я арестую Стикса, как только вы мне скажете, где он находится, и доставлю его на борт теплохода до того, как тот уйдет.

- Это невозможно, - сказал очень просто контролер.

- Почему? Я уверен, Джероум Стикс - в Тэнджонге Сэмэр.

- Никого похожего в моем округе не существует.

- Естественно, он должен быть здесь под другим именем. Да наверное, нет ничего проще найти человека в этой беспокойной метрополии. У вас здесь нет американца?

- Целых три.

Брови Вернье слегка взметнулись вверх, пока Коэрт говорил.

- Все трое работают на каучуковой плантации Кота Бхари, что вверх по реке. Добраться до плантации и оттуда вернуться, не считая времени, которое у вас уйдет на поиски американцев, - это два часа. А пароход отплывает через полчаса. Может, послать за вашими вещами?

На миг Вернье уставился на Коэрта. Потом его недовольная гримаса превратилась в широкую улыбку.

- Договорились, - сказал он, - если только это не доставит слишком много хлопот.

Коэрт снова постучал в ладоши и еще прошептал что-то по-малайски. Появился слуга с подносом.

- Сейчас за ними пойдут, а мы пока выпьем кофе.

На подносе кофе не было. Были только две чашки, сахарница, кувшинчик с горячим молоком и еще один кувшин. Вернье посмотрел, как Коэрт налил одну ложку черной жидкости из маленького кувшинчика в каждую чашку и добавил потом дымящегося молока. Питье напоминало кофе и издавало аромат, похожий на кофе.

- А теперь, - сказал Коэрт, протягивая ему чашку, - расскажите мне о человеке, которого вы хотите арестовать. Он вас знает?

- Нет.

- Так. В таком случае он ничего не подозревает. Вы сможете арестовать его за несколько часов до прибытия следующего парохода. И неприятностей не будет. У нас здесь нет тюрьмы. А фотография его у вас есть?

- Джероум Стикс - очень ловкий человек, - сказал Вернье. - Ему удался побег после совершенного преступления. Не существует ни его фотографии, ни отпечатков его пальцев. Я знаю его только по описанию, которое мне дали: среднего роста, худой, светлокожий, темные волосы и маленькие черные усики.

Подперев кулаками бедра, откинув голову назад, инспектор широко раскрыл рот, и оттуда послышалось какое-то кудахтанье.

Через минуту Вернье пришел к заключению, что Хир Коэрт, должно быть, смеялся.

- Скорее всего вы ошиблись округом, - расхохотался инспектор. - Те трое - все среднего роста, но это крепкие, хорошо выбритые парни. У них загорелые лица и ни у кого из них нет темных волос.

- Я же вам сказал, что Стикс - хитрец, - повторил Вернье с задумчивой улыбкой на губах. - Но я уверен, что он здесь. Он прибыл сюда из Батавии шесть месяцев тому назад.

- Эти трое тоже прибыли из Батавии шесть месяцев тому назад пароходом. Плантация перешла в другие руки, и новый владелец хотел, чтобы ею управляли американцы, потому что американские плантаторы умеют прививать деревья и урожайность каучука повышается вдвое. А какого плана этот убийца?

Вернье отпил глоток горького кофе.

- Человек, который не боится ни Бога, ни дьявола и в то же время светский человек. Он долго жил в Европе, где был известен как знаток музыки, женщин, вин. Впервые я услышал о нем, когда оказался во Франции.

- А-а... Франция, - изрек Хир Коэрт, и взгляд его задержался на полузакрытом веке Вернье. - Так это во Франции вас...

Он сделал неопределенный жест, как если бы испугался затронуть деликатную тему. Вернье заметил этот жест и улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика