Он пошел вперед, внимательно рассматривая пассажиров. Ответом ему были испуганные и раздраженные взгляды.
Крайчек растерянно произнес:
- Будь они здесь, я бы их непременно заметил. Уверяю тебя, Малдер, ты ошибся.
Станция в Бронксе
помещение службы безопасности
Картинка на смотровом экране застыла, в правом нижнем углу замерла оцифровка, фиксирующая реальное время съемки, а потом всплыла надпись, свидетельствующая, что пленка закончилась.
- Зал ожидания, - прокомментировал кто-то.
- Ну вряд ли он будет крутиться именно в зале…
- А что?
- Слишком на виду.
- Ну он же не знает, что мы его ищем.
Сбоку от смотрового экрана был прилеплен большой портрет Аугусто Коула.
- Ладно, здесь ничего нет, давайте перемотаем кассету, - сказал полицейский у видеомагнитофона.
В тесноватом помещении службы безопасности Бронкса скопилось десять или одиннадцать человек: несколько полицейских, еще не отошедших от возбуждения перестрелки, тучный начальник станции, который то и дело вытирал платком мощный затылок, дежурный по станции, двое одинаковых мужчин в штатском, наверное, агенты ФБР, курирующие этот район. Народу более чем достаточно. Все смотрели на Малдера. Или во всяком случае ему казалось, что - смотрят.
Он нервно облизнул губы.
- Начните сначала. И, наверное, прежде всего надо проверить запись за полчаса до прибытия поезда. Если ничего не найдете на ранней съемке, смотрите тогда по отдельным кадрам, например, с интервалом в одну минуту. Столько камер кругом, должны же они были заметить хоть что-то…
- Камеры фиксируют только вокзал, - сказал дежурный.
- А нам что надо?
- Ну если он подошел, скажем, сто стороны складской зоны, то мог вообще не попасть в поле зрения…
- Смотрите, смотрите!..
Крайчек осторожно тронул его за плечо:
- На минуточку, Малдер…
- В чем дело?
- Выйдем поговорим.
- Вы же видите: я занят!
- Прошу вас, Малдер, это не займет много времени…
Они отступили в крохотный коридорчик, другим своим концом выходящий на улицу и, не уговариваясь, плотно прикрыли дверь в помещение. Крайчек сразу же оттеснил Малдера в дальний угол.
- Вы еще не ответили на мой вопрос: что же произошло?
- Я полагаю, что вы видели Джеральди там, платформе, - сказал Малдер.
- С вашей стороны?
- Да, вы стояли достаточно близко.
- Достаточно близко для чего?
- Чтобы видеть…
- Вы чего-то не договариваете, Малдер.
- А у вас у самого голова на плечах есть? Или вам все требуется разжевать и положить в рот, как ребенку?
Крайчек несколько секунд смотрел на него ничего не выражающим взглядом.
Затем в лице его что-то дрогнуло.
- Я не понимаю вашей позиции, Малдер. Вы, агент ФБР, только что чуть не убил ни в чем неповинного человека. Пассажира, который, ни о чем не подозревая, выходил из поезда. Это - повод для серьезного служебного расследования, в результате которого вы можете быть отстранены от дела. Кстати, местные полицейские об этом тоже догадываются. И мы оба прекрасно знаем, что - говоря между нами - я вас сейчас прикрываю. У меня тоже могут быть неприятности.
- Я вас об этом не просил, Крайчек.
- Однако мы работаем вместе, я полагаю?
- Ну хорошо, - сказал Малдер. - Что вы хотите от меня услышать?
Крайчек поднял бровь - будто сломал ее пополам.
- Правду, разумеется, что же еще? - высокомерно сказал он. - Вы очень много скрываете от меня Малдер. А мне нужно знать все, хотя бы для того, чтобы…
Малдер прервал его:
- Так уж получилось, что мое расследование не пользуется особой популярностью…
- А мне лично кажется, что - напротив.
- Ну, во всяком случае, это не та популярность, которая способствует продвижению. Чрезмерный контроль, Крайчек, так же вреден, как и чрезмерное попустительство. Контроль даже хуже, он порождает мнительность и подозрения.
- Вы считаете, что я сую нос -куда не положено?
- Что с вами, Крайчек? Вы и в самом деле обидчивы, как ребенок…
- Повторяю: я хочу верить вам, Малдер. Я хочу вам помочь и я хочу, чтобы вы это наконец поняли. Но мне нужно хотя бы немного ориентироваться в происходящем. Я такой же профессионал, как и вы, и я не могу работать вслепую!..
Шепот был быстр и яростен. Малдер двумя пальцами оттянул нижнюю губу, как будто хотел оторвать, отпустил и с недоумением посмотрел на свою пустую ладонь.
- Тут все не так просто, как в обычном полицейском расследовании, - сказал он. - Мне кажется, что у Коула есть психическая сверхъестественная способность манипулировать звуками и зрительными образами, рождающимися в подсознании. Создавать иллюзии, которые, на первый взгляд, не отличаются от реальности. И способность проецировать эти иллюзии на других людей. Вот почему я видел на перроне доктора Джеральди. Любопытно, что вы его не видели, хотя находились недалеко. Значит, проецирование иллюзий имеет очень избирательную ориентацию.