Вокруг среди зеленых холмов простирались возделанные поля. Слабый ветерок шевелил травинки, от цветка к цветку порхали бабочки. Вдалеке виднелась скоростная автострада, по ней ползли крошечные букашки-автомобили.
— Слышите? — спросил Леон. — Что это?
— Поезд.
Постукивая на стыках рельсов, к городу приближался поезд.
Город!
Дома и деревья. Цирк «шапито» на окраине. Рядом — бензоколонка. За ней — автостоянка. Напротив — мотель.
— Как думаете, кто-нибудь видел нашу славную посадку?
— Наверняка.
— А уж слышали-то непременно, — заявил Пархурст. — Когда мы свалились, громыхнуло почище, чем в грозу.
Векши шагнул в открытый люк, пролетел около фута до земли, упал на колени. Поднялся, широко расставив руки. Его пошатывало.
— Ноги, точно чугунные, того и гляди, упаду.
Стоун улыбнулся.
— Немудрено. Уж больно долго мы болтались в космосе. — Он спрыгнул на землю рядом с Векши. — За мной, ребята! Прогуляемся малость.
Рядом мешком свалился Пархурст.
— Пойдем к городу. Наверняка нас бесплатно накормят по случаю прибытия… Черт возьми, все бы, кажется, отдал за глоток шампанского! — Придерживаясь за корпус корабля, он поднялся на ноги и гордо выпятил грудь. — Возвращение героев космоса. Нам вручат ключи от города. Затем парад. Военный оркестр играет марш, тум-турум-турум… А вокруг море прелестных девичьих лиц, и цветы, цветы…
— Гм, — хмыкнул Леон. — И девицы, непременно, берут тебя в плен?
— А то как же! — Пархурст зашагал через поле к городу. — Поторапливайтесь, а то пропустите самое интересное. Потом локти себе кусать будете.
Остальные последовали за ним.
— Смотрите! — воскликнул Стоун. — Вон с того холма за нами наблюдают.
— Ребятишки. Да их целая орава. — Бартон засмеялся. — Пойдем, поздороваемся с ними.
Они побрели по высокой, мокрой от утренней росы траве к стайке детей.
— Похоже, сейчас весна. Чувствуете, какая свежесть в воздухе? — Леон вздохнул полной грудью. — Весной пахнет. И трава, молодая зеленая трава.
Ее еще не высушило летнее солнце.
Стоун посчитал в уме.
— Сегодня — девятое апреля.
Они заспешили дальше. Дети стояли и молча разглядывали их.
— Эй, ребятки! — Пархурст замахал рукой. — Мы вернулись!
Дети во все глаза таращились на них.
— Что-то не так, — пробормотал Леон.
— Ну, конечно! Как мы сразу не догадались? Наши бороды! — Стоун сложил ладони рупором у рта. — Не бойтесь! Мы вернулись из космоса! Мы — астронавты!
Дети переглянулись и во все лопатки припустили к городу.
Шесть астронавтов озадаченно уставились на опустевшую вершину холма.
— Какого черта?! — вырвалось у Пархурста. — Что это с ними?
— Наши бороды! — повторил Стоун. — Их напугали наши бороды.
— Что-то здесь не так, — хрипло заявил Бартон. — Случилось что-то непоправимое, натром чую!
— Еще бы им нас не бояться! Посмотрите на себя! — Леон оторвал рукав рубашки. — Заросшие, грязные! Одно слово — бродяги! — Он направился за детьми к городу. — Пойдем. Чего встали? На полпути нас наверняка встретит специальная машина.
Стоун и Бартон посмотрели друг другу в глаза и зашагали следом. За ними молча побрели остальные.
Кативший им навстречу паренек развернул велосипед и что было сил налег на педали. Дорожные рабочие, завидев их, побросали лопаты и с криками разбежались.
Астронавты в недоумении смотрели им вслед.
— Хотел бы я знать, в чем тут дело? — обронил Пархурст.
Стоун в ответ лишь пожал плечами.
Астронавты перешли через железнодорожные пути и оказались в рощице эвкалиптов. За деревьями начинался город.
— Барлиндейм, — прочитал Леон вслух надпись на дорожном указателе.
Астронавты оглядели окраину городка. Отель, кафе, заправочная станция, магазинчики, едва ползущие автомобили, немногочисленные прохожие — заштатный городишко, каких в Америке сотни.
Они, не торопясь, вышли из-за деревьев.
Служащий заправочной станции поднял на них глаза и замер, разинув рот.
Через минуту он опомнился, бросил шланг и понесся по главной улице, вопя во всю глотку.
Остановились автомобили, из них повыскакивали водители и побежали прочь. Из магазинов и кафе высыпали домохозяйки, бизнесмены, дети и бросились со всех ног в разные стороны.
Через полторы-две минуты улица опустела.
— Господи! — пробормотал Стоун. — Что творится на белом свете?
Шесть астронавтов понуро зашагали к центру городка. Вокруг городка — ни души. Вдалеке жалобно завыла сирена, из боковой улочки выехал автомобиль с мигалкой на крыше, увидев их, полицейский за рулем дал задний ход.
В окне ближайшего дома Бартон приметил бледное от страха лицо. Секунда, и лицо скрылось за занавеской.
— Уму непостижимо! Что происходит?
— Они здесь, что, рехнулись все разом? — обратился Мерривитер к Стоуну.
Стоун молча сел на бордюр. Остальные столпились вокруг.
— Моя коленка. — Леон застонал и привалился спиной к телеграфному столбу. — Болит ужасно. — Он закусил губу.
— Капитан, — бросил Бартон. — Ты понимаешь, в чем тут дело?
— Нет.