Читаем Испытание тирана полностью

Перегонщик-4 сказал:

– Выглядит красиво:

Перегонщик-5 отозвался:

– Это мираж. Они потребуют наши головы за потерю генерала Соло.

Лейтенант Боз, командир перегонщиков, приказал:

– Прекратить болтовню и держать строй. "Рискующий", это командир эскадрильи "Браво". Запрашиваю векторы посадки.

В обычных условиях перегоняемые истребители были бы сразу приняты на борт, но сейчас с поста управления истребительными группами "Рискующего" пришел неожиданный приказ:

– В разрешении на посадку отказано. Остановитесь в двух тысячах метров и ждите дальнейших указаний.

Боз удивился:

– В чем дело, "Рискующий"? Что у вас там происходит?

– Сейчас мы не можем ничего вам сообщить кроме этого.

– Понятно. Эскадрилья "Браво", похоже, они не готовы нас принять. Приказано отойти на две тысячи метров и ждать.

Внезапно Перегонщик-9 испуганно сказал на частоте эскадрильи:

– Мне это кажется, или они навели свои пушки на нас?

Плэт Маллар, оторвав глаза от панели приборов, посмотрел на авианосец.

"Да, похоже, что целятся в нас: Может быть, у них просто учения орудийных расчетов? Мы не знаем, что здесь произошло:"

– Эскадрилья "Браво", это "Рискующий". Прикажите всем истребителям выключить двигатели, мы поднимем вас на борт лучом захвата.

Лейтенант Боз сказал:

– Принято, "Рискующий". Эскадрилья "Браво", вы слышали: выключить двигатели.

– Лейтенант, это Перегонщик-5. И стабилизирующие микродвигатели тоже?

– Перегонщик-5, они собираются поднять лучом. Ты знаешь, что случается, когда при этом работают маневровые или стабилизаторы.

– Да, сэр, простите. Я просто не понимаю, почему бы им не разрешить нам совершить посадку самим?

Боз сказал:

– Это не наше дело. Просто делай, как они говорят.

Перегонщик-8 мрачно сказал:

– А я знаю, почему. Они не уверены, кто сидит в истребителях. Наверное, боятся, что йеветы воспользовались захваченными истребителями, чтобы послать к нам диверсантов.

Пост управления истребительными группами "Рискующего" снова вышел на связь:

– Эскадрилья "Браво", это "Рискующий". Начинается операция подъема на борт. Соблюдайте радиомолчание до особых указаний.

– Принято. Эскадрилья "Браво", соблюдать радиомолчание.

Т-65-разведчик Боза первым был втянут в кормовой ангар "Рискующего" невидимой линией луча захвата. Плэт Маллар не видел, что произошло после этого, так как ворота ангара сразу же быстро закрылись. Через пять минут операция была повторена с "крестокрылом" лейтенанта Греннеля.

Маллару пришлось еще долго ждать своей очереди. Он думал: "Они никогда не простят нам того, что мы не защитили генерала Соло. Они никогда теперь не будут нам доверять:".

Когда истребитель Маллара оказался в ангаре, яркий свет вначале ослепил пилота, уже почти два дня сидевшего в полутемной кабине истребителя. Еще до того, как глаза Маллара привыкли к свету, он услышал шипение гидравлики, поднимавшей фонарь кабины.

Раздался командный голос:

– Выходите.

Когда Маллар вылез из кабины, его глаза, наконец, привыкли к свету, и он увидел шестерых солдат в шлемах и бронежилетах, которые окружили его. Присутствовали еще двое офицеров, у которых Маллар не заметил оружия.

– Я младший лейтенант Плэт Маллар. Что происходит?

Один из офицеров, майор, неприязненно взглянул на него.

– Предъявите свой ID-диск.

Маллар подал серебристый диск, вынув его из специального кармана на плече. Майор засунул диск в портативный сканер и посмотрел на дисплей.

– Так вы граннанин? Сейчас Гранна под властью Империи?

– Я не знаю, сэр. Мои родители были с Гранны, но я родился на Поуллнае и никогда не интересовался политикой.

– Вот как? Ну, ладно: Доложите о состоянии вашего истребителя. Есть повреждения?

– Сейчас системы в порядке, сэр. Противник стрелял только из ионных пушек. Все операции по восстановлению систем записаны в лог-файле дроида.

Майор кивнул.

– Хорошо. Младший лейтенант Плэт Маллар, я, как начальник инспекции, принимаю доставленный вами истребитель и освобождаю вас от ответственности за него. Сержант, проводите пилота в 18-й отсек, пусть он подождет там.

Маллар спросил:

– Можно мне сначала перезарядить очистители?

Майор нахмурился:

– Знаешь, сынок, вы тут здорово влипли, и я на твоем месте делал бы, что говорят, и не задавал лишних вопросов.

***

Чубакка и Лумпаварруумп стояли на краю Колодца Мертвых, тем, где дорога Рриатт поворачивала к Ккелерру.

Чубакка сказал:

– Время пришло. Расскажи мне, чему ты научился. Расскажи, что ты должен знать для охоты на катарна.

Лумпаваруумп нервно посмотрел на зеленую чащу.

– Никогда не показывай ему спину, иначе катарн нападет на тебя. Никогда не беги от него, иначе катарн догонит тебя. Никогда не спеши, иначе катарн исчезнет перед твоими глазами.

– Хорошо. Каким ты должен быть, чтобы одолеть такого противника?

– Охотник на катарна должен быть терпеливым и храбрым:

Лумпаварруумп продолжил, хотя особой храбрости в его голосе не слышалось:

– Катарн может позволить следовать за ним, пока он присматривается к охотнику. А потом он поворачивается и нападает.

Чубакка кивнул.

– И что тогда ты должен делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги