Читаем Испытание Судьбы полностью

Шли дни, а оленя так и не было видно. И всё же каждый день я охотилась на него. Проезжала мимо деревень, от которых остался лишь пепел и груды трупов, разбросанных то тут, то там в разных стадиях разложения.

Сегодня я находилась в Лесу Смерти, изучая тех, кого мы послали найти брата Зарука, Фанга. Идя по следам слухов об олене, я и оказалась здесь.

Вдалеке я видела солдат, скрывающихся за листвой. Они не приближались к оборотням, которые шли глубже в Лес Смерти Царства Фейри. Я заметила, как светловолосый мужчина повернулся, глядя туда, где стояли наши войска, поднял нос, принюхиваясь к воздуху, прежде чем прошептать приказ окружающим волкам.

Я медленно придвинулась, оставаясь за щитом невидимости и наблюдая.

Взгляд сапфировых глаз мужчины скользнул к солдатам Орды, которые наблюдали за ними, тайно защищая на случай необходимости.

Я молча стояла между солдатами и волками, пока светловолосый мужчина снимал рубашку, намереваясь перекинуться в волка. От него пахло сандаловым деревом и пряностями из далёких стран. Его тело было покрыто татуировками, которые он счёл достойными носить вечно. Он шагнул вперёд, врезавшись прямо в меня.

— Покажись, монстр, — отрезал он и потянулся за оружием.

Не очень-то хотелось сегодня надирать зад брату Зарука, но Зарук однажды всадил в меня нож, так что всё не так уж дурно. Я материализовалась, чтобы Фанг меня видел, и он замер, положив руки на оружие и осматривая меня широко раскрытыми глазами. Молча скользнул по узким джинсам и футболке с надписью «Сегодня меня чпокнул красавчик-фейри», и, наконец, достиг лица.

— Назови хоть одну причину не убить тебя прямо здесь и сейчас, женщина, — потребовал Фанг, не впечатлённый мной. Эх, видимо, замужество сделало меня не сильно-то привлекательной для мужчин, и моё эго пострадало сильнее, чем должно бы.

— Ну, начнём с того, что ты не сможешь, — проговорила я, пожав плечами. — Ты не в том месте, тут идёт война, а ты бежишь… Почему?

— Не твоё собачье дело, — огрызнулся Фанг.

— Ой, какой ты злой.

Он выхватил мечи, замахнулся ими и снёс бы мне голову, не знай я, что это произойдёт. Я щёлкнула пальцами, превращая его клинки в розы, и увидела, как шок отразился на его лице. Я разделяла его ужас от уничтожения его прекрасных клинков.

— М-м-м-м… Жаль, мечи были прекрасны. Если ты теперь готов меня выслушать, можем поговорить. — Он сжал кулаки, и я предостерегающе подняла бровь. — Ладно, твой грёбаный братец уже однажды всадил в меня нож и чуть не убил, если ты повторишь его попытку, я без проблем превращу тебя в чёртову маргаритку. Даже сорву тебя и отнесу домой, где поставлю в вазу. Фанг, я лишь раз тебя предупрежу, — сказала я, провоцируя его.

— Этот мудак тебя послал? Скажи, чтобы на хер от меня отстал. Мне не нужна его помощь. — Фанг отступил и фыркнул.

— Нет, не нужна. Но ты почти стал закуской Дракона, подвергшегося сексуальному насилию со стороны сирен, что, возможно, и не было так ужасно, если бы они не решили, что тебя стоит взять с собой. Потом красные колпаки, которых мы пригрозили съесть, и водяные духи, которые хотели использовать твоё тело в качестве удобрения для…

— Тебе какое, на хер, дело? — отрезал он, скрещивая руки на груди.

— Ты — несчастный случай, ожидающий своего часа, а Зарук пытается спасти тебя. Почему ты его ненавидишь?

— Это касается богини и меня, и никак ни тебя, дамочка. — Отвернувшись, Фанг пошёл прочь.

— Хм. Забавно, потому что эта богиня разговаривает с тобой. — Он остановился и повернулся ко мне с саркастичной улыбкой. — Знаю, я выгляжу не лучшим образом, но заверяю тебя, что именно я и есть богиня.

— Ага, а я, блин, дракон. — Он начал меня злить.

— Нет, ты такой же оборотень, как и твой брат, только ты им притворяешься. Твоя мать была оборотнем, и она считала себя волком, потому что он говорил с ней. Но не волк, а твой разум общается с существом, в которого ты перекидываешься. Ты злишься, потому что думаешь, будто у Зарука была лучшая жизнь, а тебе пришлось бороться за всё. Я понимаю, но он не виноват. Жизнь чертовски трудная штука, но делает из нас то, чем мы должны быть. Посмотри на меня. — Раскинув руки, я улыбнулась Фангу. — Сначала я была ведьмой, потом Наёмником, потом одним из существ, на которых охотилась, а теперь я — фейри, и долбаная Богиня Фейри.

— Ни хрена ты не Богиня Фейри, — со смешком произнёс Фанг. — Я слышал, что у неё сиськи размером с дыню, бёдра, которые сложно обхватить, когда трахаешь сзади, волосы цвета луны в зените, и красива до одури. Ты совсем не такая, как её описывают в балладах.

— Ого, правда? Проклятье, значит, по сути, я надувная секс-кукла? Предполагаю, что это описание придумал мужчина.

— Как я только что сказал, — Фанг холодно фыркнул, — ты не богиня.

Я начала светиться, озаряя окружающий лес.

— Твою мать, — проговорила я, глядя на руки в благоговейном страхе перед собственной сущностью. — Это что-то новенькое

— Синтия, — прорычал Зарук, подходя и молча глядя в лицо брату. — Ты нужна в крепости. Ты светишься, чёрт подери, — прошипел он мне в ухо.

— Ага, я так и поняла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Фейри

Борьба с судьбой (ЛП)
Борьба с судьбой (ЛП)

Вы когда-нибудь слышали древние кельтские легенды о фейри – прекрасных, магических, смертоносных существах, которые любят путаться с людьми ради прикола и веселья? Добро пожаловать в мой мир. То, что началось как странное задание, привело к одному из самых изуверских и загадочных убийств нашего времени. Меня и моих друзей отправляют на задание, и мы полны решимости выяснить, кто так зверски убивает Фейри и ведьм. Но передо мной встает пара проблем: я ненавижу Фейри, а принц Темных Фейри всерьез решил, что я работаю на него. Он грубый, властный, эгоцентричный с маниакальной потребностью владеть мной, доминировать и управлять. О, а я упоминала, что он потрясающий, сексуально привлекательный мужчина, и заставляет меня чувствовать то, чего мне никогда не хотелось чувствовать к Фейри... Каждый раз, когда он дотрагивается до меня или смотрит своими опасными золотистыми глазами, мне кажется, что вопреки здравому смыслу, я все больше попадаю под влияние его обаяния. Мы с друзьями не можем никому и ничему доверять, когда все кажется очевидным... даже для меня. 

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Насмешка судьбы
Насмешка судьбы

Я думала, что вещи, которые были странными и пугающими – становятся еще хуже. Мы с Адамом оба переживаем череду эпических и переломных моментов, будто мы, переходя из одного состояния, в котором мы были, открываем для себя новое – становимся теми, кем должны быть. Множество Фей погибает, и я чувствую, будто время бежит от нас, чтобы мы скорее нашли виновных и положили конец этим убийствам. Люди, которым, как я думала, можно было доверять, предали меня, а один единственный, которому я нисколечко не верила, все больше и больше погружал меня в свой мир. Секреты, которые хранил Райдер, опасны и разрушительны. С каждым своим прикосновением и словом он будто притягивает мое сердце ближе к себе, но в тоже время держит на расстоянии вытянутой руки. Тот танец, который мы с ним начали, становиться все сложнее, раскачивая наши миры из стороны в сторону, а видение будущего, как и то, что я представляла для себя и тех, о ком я заботилась, пугает меня. Но теперь, судьба решила подразнить меня. Я всегда думала, что контролировала свою судьбу. Но сейчас, все мои права отобрали у меня влиятельные люди и поставили перед альтернативой: выбирать между плохим и ужасным. На этот раз, выбор, который я сделаю, может решить судьбу обоих миров. Все слишком запуталось и уже никогда не станет таким, как прежде. 

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Побег от судьбы (ЛП)
Побег от судьбы (ЛП)

Я думала, что хуже быть уже не может. Оказывается, я ошибалась. Я выяснила то, что так хотела узнать и вынуждена была отказаться от желаемого. Узнав, кем же в действительности являюсь, меня представили в качестве дара неуловимому Королю Орды. Мистическому существу, которое скрывалось более двадцати лет. Хотя Райдер и обещал спасти меня, не могу я позволить Фейри оказаться рядом с этим существом, поэтому я охотно – вроде как – подписалась стать новой игрушкой Короля. Сейчас в Королевстве Орды на происходящее не смотрят со стороны, как я думала раньше. Мои силы и эмоции неработоспособны и каждый день, кажется, привносит в мою жизнь неожиданности, с которыми я не знаю, как разобраться. Король Орды думает, что я именно на том месте, где он хотел меня видеть. Считает, что просчитал все мои варианты. Но у меня все еще есть выбор. Принять то, что судьба уготовила мне или избежать ее превратности.

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги