Но кненны — их не следовало упускать из виду. Сейчас они тихо сидели и занимались своими делами. И возможно, с любопытством наблюдали за сумасшедшими соседями из кислородного сектора.
— Передай, что распоряжения приняты, — сказала Пианфар.
— Ккккт, — произнес киф.
Корабль уже давно прошёл отметку, с которой следовало начать торможение, заходи он в какой-либо знакомый порт. Их отставание от Джика не изменилось, а расстояние между ними и станцией сократилось.
Внезапно на пульте замигал номер Джика.
— Группа Джика тормозит, — сразу заметила Шур.
— Это подтверждают сообщения, — сказала Тирен.
— Ну что ж, попробуем и мы.
— Сообщение с «Харукка», — сказала Тирен. — Они хотят… ого!.. приказать кифам начать торможение.
— Сообщение с «Аджа Джин»: «Не отходите от тка».
— «Не отходите от тка», — пробормотала Хэрел. — Согласовывать действия с чертовой змеей, у которой в голове множество разных мозгов. О чём они там думают?
— Они называют нам цель номер один, вот что, — сказала Пианфар. — Этот корабль рядом с Сиккуккутом. Он хочет, чтобы мы след в след шли за этой старой змеей до самой станции. Чтобы нам было удобнее. Неплохо бы. — Пианфар отстегнула ремни кресла. — Располагайтесь. О боги, Шур, с тобой всё в порядке? Отвечай.
— Все хорошо. Лучше уж сидеть в этом кресле, чем топать по коридору в каюту.
— Если будешь хорохориться, затопаешь по коридору.
На экране продолжали мигать сигналы тка, словно он понимал, что прикрывает хейни. Пианфар взяла пакет с едой. Она была жутко невкусной. Желудок просто скрутило. Хэрел тоже попыталась поесть, не отрываясь от работы. На этом этапе любой корабль-охотник должен был сменить экипаж.
— Пока тка ведёт себя разумно, — отметила Хэрел.
— А он понимает, что это такое? — спросил Ким. — Эти существа миролюбивые?
— Они всегда поступают так, как им вздумается. Посмотрим, что будет дальше.
— У кненнов, — сказала Хэрел, — меньше всяких правил.
На мониторе возникли неясные очертания каких-то сфер и винтов.
— Это тка? — спросил Тулли.
— Смотри, ближе не увидишь, — сказала Хэрел. — Да, это тка.
— Ккк, — произнес Сккукук. — Ккккт. Ккккт, — словно говорил сам с собой.
Чертов киф и его советы. Сфик. Стреляй во всё, что движется.
Верность, как её понимают кифы. «Скку», — сказал киф. Это означало «вассал».
Что же имел в виду Сккукук? Верного слугу?
Раба?
— Сккукук, тебя так назвали при рождении? Молчание.
— Ккккт. Нет. Я ношу это имя семь лет.
— А сколько тебе?
— Тридцать шесть. Капитан, я испытываю неудобство.
Опять какие-то тайны.
Сккукук, несомненно, тоже не понимал хейни.
— Ккккт, — сказал он. — Ккккт.
— Киф, заткнись. Снова наступила тишина.
— Тка, — тревожно сказал Ким. — Хилфи, тка… На экране возникли строчки.
— Внимание. Они собираются…
«Гордость» нырнула вниз и резко сбросила скорость.
— Проклятие! — выругалась Пианфар.
— …Маневр, — сказала Хилфи. Корабль снова выровнялся.
— Тупоголовый, безмозглый болван. — Желудок Пианфар отчаянно хотел выбросить то, что она в него напихала.
Пианфар охватила дрожь, и она попыталась унять её хотя бы в руках. Услышала тяжелое дыхание Кима. «Гордость» начала тормозить.
Бах!
— Камень, — объявила Хэрел.
— Все спокойно, — сказала Тирен. Ещё два удара по корпусу. Дзинь! Бум!
— …дочь! — Пианфар включила полное торможение.
— Все нормально, — сказала Тирен.
— Кифам сзади достается, — заметила Герен.
— Я тоже не могу сказать, что блаженствую, — пробормотала Пианфар. — О боги…
Корабль тка, сделав такой крутой маневр, какой можно было совершить, имея множество разных мозгов, начал отходить в сторону.
Пианфар вела корабль прежним курсом.
Не нужно за ним идти. У нас свой курс.
— Тка передают, — сказала Хилфи. — «Аджа Джин» заходит…
На сканере появилось изображение. Передовые корабли заходили в порт.
— Корабли-перехватчики тормозят, — доложила Хэрел.
— Сообщение с «Харукка»: Сиккуккут нас поздравляет и приглашает причалить. Говорит, что Кефк сдается.
— Тка… — сказал Ким.
— Я поняла, — раздался усталый голос Хилфи, — все эти распоряжения о швартовке, станция — это для тка.
— Ккккт.
— Сккукук. — Пианфар посмотрела в его сторону. — Твоё мнение?
— Станция сдалась.
— А где ловушка?
— Кккт. Вам позволят причалить. Берегитесь Сиккуккута. Берегитесь ваших союзников. Верни моё оружие, хейни. Дай мне самое лучшее оружие, какое у вас есть. Я помогу.
— Кому?
— Кккт. Тому, кто мне выгоден. Сиккуккут для меня ничто. Кккоток кто уфикки Сиккуккутик ни-фикекк нок Актимакток кекткхтик нок нокктокме — ккккт.
Что-то об Актимакте, еде и уникальных предметах.
На экране Пианфар появился перевод, который сделала Хилфи: «Сиккуккут, получив мою услугу, найдёт вдвое более уникальное сокровище, съев меня перед лицом Актимакта».
— Похоже, у него проблемы, — пробормотала Хэ-рел, — если только этому … сыну можно верить. Лично я почти ничего не поняла.
— «Харукк» передает, — сказала Хилфи, — корабль Джика входит в док.
— О боги. — Пианфар прижала уши, в которых все ещё стучала кровь. — Мы просто дураки. Будь они прокляты, эта станция кифов, этот ненормальный махе… Почему Джик до сих пор не передал список кораблей?