Читаем Испытание ложью и правдой полностью

Мысль внезапно пришла ему в голову, но он отогнал от себя эту нелепую идею. Они только начали встречаться.

– Кто этот парень? – спросил он Така.

– Какой-то управленец среднего звена из «Смола фармасьютикэл».

– Не думаешь, что Диксон причинит ему вред?

Шейна не заботила судьба незнакомца, но он не хотел, чтобы Диксон попал в неприятности.

– Очень надеюсь, что нет. Он прилетит сюда, чтобы встретиться с нами.

– В Париж?

– Он в Лондоне. – Так взглянул на часы. – Это займет около часа.

– Я думал, мы взяли его самолет?

– Мы взяли один из самолетов «Такер транспортэйшн». У Диксона есть личный.

– Для него одного?

– Сейчас, когда папа почти отошел от дел, он лицо компании. И должен быть там, где необходимо.

Будучи единственным ребенком, Шейн иногда задавался вопросом, каково Таку играть вторую скрипку, имея старшего брата. Однажды он спросил, но Так отшутился и сменил тему.

– Ты владеешь аэрокосмической компанией, не могу поверить, что все еще летаешь регулярными рейсами, – признался Так.

– Мы строим самолеты. А не управляем ими. И я сторонник коммерческой авиации.

– Но твое время – ценность.

– Как и время любого человека. Что Диксон собирается делать с Кассандрой?

– Полагаю, разводиться.

И снова Шейн попытался представить, как бы он чувствовал себя в такой ситуации. Развелся бы он с Дарси, поведи она себя так? Ладно, предположим, они сначала поженятся. Развелся бы он с ней или просто прогнал парня и надеялся, что она опять полюбит его?

– Женщины, – произнес Так и с отвращением покачал головой. Затем поднял чашку кофе.

Шейн усилием воли прервал поток тревожных мыслей.

– Кто бы мог подумать, что Кассандра такая, – сказал он Таку.

То, что Бьянка предала Шейна, не стало для него большим сюрпризом. Он встречался с ней ради удовольствия, не ждал верности и преданности. Но Кассандра вышла замуж за Диксона, клялась любить и уважать его.

– Что и требовалость доказать, – сказал Так.

– Что нельзя доверять женщинам? – спросил Шейн, в мыслях невольно переносясь к Дарси.

– Что святой Диксон не всегда принимает правильные решения, – договорил Такер.

Шейн изучал непроницаемое выражение лица друга.

– Давно держал это в себе?

Так допил кофе.

– Ты готов?

– Так? – не отступал Шейн, надеясь, что Так откроет ему душу по поводу брата.

– Я пообещал Диксу, что мы встретимся в аэропорту, – вместо ответа сказал Так.

– Мы заберем его?

– Можно. Если ты не планировал ничего особенного, например, романтическую прогулку по Сене.

– Ты не так привлекателен, как думаешь, – протянул Шейн.

Так усмехнулся и бросил несколько евро на стол.

Они вышли из отеля, и пока водитель уверенно вез их по улицам Парижа, Шейн размышлял над отношениями Така с братом. Так несомненно уважал Диксона, но какая-то обида все равно ощущалась. Иначе зачем Таку так старательно избегать более активного участия в управлении бизнесом?

Шейна подмывало спросить напрямую, но возможность была упущена, и теперь Так проводил спонтанную экскурсию по Парижу, указывая на исторические здания, парки и кладбища.

Когда они прибыли в частный аэропорт, самолет Диксона как раз выруливал со взлетной полосы. Когда реактивный самолет бизнес-класса «Гольфстрим» остановился, дверь открылась, спустился трап и появился Диксон. Их водитель быстро сообразил подъехать ближе, очевидно, почувствовав важность прибывшего пассажира.

– У него лучше получается быть миллиардером, чем у нас, – заметил Шейн Таку, когда Диксон спустился по трапу на землю: идеальная стрижка, отполированная до блеска обувь, сшитый на заказ дорогой костюм, в руке кожаная дорожная сумка. Казалось, он всеми порами источал власть и престиж.

– У него талант, – согласился Так.

Водитель взял у Диксона сумку и показал ему на внедорожник.

– Эй, братан, – поприветствовал его Так, пытаясь оценить выражение лица брата. – Как держишься?

– Спасибо, что приехали, – сказал Диксон и крепко обнял Така.

Шейн испытал острую зависть. Как бы Так ни относился к распределению их ролей в «Такер транспортейшн», он явно любил брата.

Диксон кивнул Шейну:

– Привет, Шейн.

– Сожалею из-за Кассандры, – посочувствовал Шейн, подходя к Диксону, чтобы пожать руку.

– Жизнь не всегда бывает добра. Впрочем, как и женщины, – констатировал Диксон. – Я слышал, сделка с «Гобрехт» сорвалась?

– К сожалению, да, – подтвердил Шейн. – Сейчас я пытаюсь спасти «Бомонт».

Водитель открыл переднюю пассажирскую дверцу, и Диксон занял место в машине. Шейн и Так сели сзади. Когда мотор взревел, Диксон обернулся.

– Попытаешься потом еще раз уговорить «Гобрехт»?

– Вряд ли в этом есть смысл. На прошлой неделе Джастин провел с ними полдня на телефоне. Не думаю, что сделку можно спасти.

– Действительно, нельзя. По крайней мере, с такими пораженческими настроениями, как у тебя, – ответил Диксон.

– Я предпочитаю смотреть на дело реалистично, – объяснил Шейн.

Автомобиль выехал за ворота аэропорта, и они свернули на главное шоссе.

– Ты должен поговорить с ними лично, – посоветовал Диксон.

– У меня даже нет шанса назначить с ними встречу, – сказал Шейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Чикаго

Похожие книги