– В той стороне, откуда мы пришли. Хочешь, я тебе покажу?
– Нет-нет. Я уверена, что справлюсь.
– Это дверь сразу за лестницей.
– Спасибо.
– Без проблем. А пока я подыщу нам что-нибудь хорошее.
Дарси кивнула и направилась к двери.
Выйдя, она тут же ускорила темп, дергая каждую дверь на пути и заглядывая внутрь. Она нашла кладовую, помещения для хранения мебели и спортивного инвентаря. Вправо шел какой-то коридор, но у нее не было времени, чтобы исследовать его.
Подвал был слишком большим, его невозможно осмотреть за пять минут. Потребуется не один спуск – и не одно свидание. А это значит, что Шейн должен пригласить ее сюда снова.
Ей придется делать вид, что она немного влюблена. Ей придется поцеловать его, может, даже чуть больше. При этой мысли дрожь пробежала у нее по спине. Дарси не хотела себе признаваться в том, что это не отвращение, а предвкушение.
Вернув самообладание, она остановилась перед следующей дверью и потянула за ручку.
Неистовый лай заставил Шейна вздрогнуть, и он чуть не выронил бутылку «Шато Кошон» тысяча девятьсот девяностого года.
Он бросился из погреба в коридор, думая только о Дарси.
– Гас, – крикнул он, – Бумер, назад!
Лай сразу прекратился.
– Сидеть! – крикнул Шейн, шагая по коридору.
Дарси стояла прижавшись к стене, два черных ньюфаундленда сидели прямо перед ней.
– Они ничего тебе не сделают, – заверил он ее. – Гас, Бумер, ко мне!
Оба пса поднялись и побежали к нему.
– Лежать! – приказал он. – Ждать!
Затем он заторопился к Дарси.
– Как они попали… – Шейн заметил, что дверь во двор была распахнута. Удивленно обернулся к Дарси. – Зачем ты впустила собак?
– Я… – Бледная как смерть, Дарси сглотнула.
– Эй. – Он инстинктивно притянул ее в свои объятия. – Все хорошо. Мне жаль, что они напугали тебя.
– Я ошиблась дверью, – пробормотала она ему в плечо. – Они просто ворвались внутрь.
– Не сомневаюсь.
Шейн знал, что не должен обращать внимание на изгибы бедер и мягкие груди, но не мог ничего с собой поделать. Дарси была так испугана, ему хотелось ее защитить.
– Они большие, – сказала она. – И шумные.
– Они очень дружелюбные, пока ты не решишь что-нибудь украсть.
У Дарси перехватило дыхание.
Шейн отстранился, чтобы посмотреть на нее.
– В чем дело?
Она откинула волосы.
– Они не знают меня. И легко могли принять за грабителя. – Голос немного дрожал.
– Давай я вас познакомлю.
– Нет!
– Ты боишься собак?
Дарси помедлила с ответом:
– Немного. Ладно, боюсь. Особенно больших. А эти просто огромные.
– Ньюфаундленды нежные и ласковые.
Она недоверчиво посмотрела в глубь коридора.
– Дарси?
– Да?
– Сейчас я просто обязан излечить тебя от страха.
– Не получится.
– Почему нет?
– Я всю жизнь боюсь собак.
– Что случилось?
– Ничего.
– Так не бывает. Людей тянет к животным. Если ты их боишься, то на это есть причина.
Дарси сжала губы.
– Расскажи мне, – попросил он.
– Мне стыдно. – Дарси вдруг поняла, что он обнимает ее, и отстранилась.
Шейн неохотно отпустил ее.
– Тебя укусила собака?
– Нет.
Он обрадовался.
– Гналась за тобой?
Она посмотрела на него.
– Если я налью тебе еще вина, ты расскажешь?
Дарси молчала. Шейн ждал.
– Это был сон, понимаешь? – не выдержала Дарси.
– Тебе снились злые собаки?
Она кивнула.
– Когда я была маленькой, за нашим многоквартирным домом на привязи сидел черный дог. Раза в четыре больше меня. Дети играли на заднем дворе, а я всегда боялась, что он перепрыгнет через забор и набросится на меня.
– Ты кому-нибудь говорила, что боишься?
– Нет. Дети не обращали на него внимания. Только я, поэтому я помалкивала и тоже притворялась храброй.
– И из-за этого тебе снились ночные кошмары?
– Все время. Мы уже можем выпить вина?
Шейн не сдержал улыбку.
– Нам нужно пройти мимо собак, чтобы добраться до бокалов. – Дарси снова замолчала. – Я прикрою тебя.
– Мне нужно пройти мимо них, чтобы попасть в туалет? – Шейн удивленно посмотрел на нее. – Если от бокала вина я еще могу отказаться, то от туалета точно нет.
– Тогда тебе придется познакомиться с собаками. Они тебе понравятся, обещаю. – Шейн махнул свободной рукой. – Туалет там. Мы с собаками подождем.
– Это ужасно.
– Для твоего же блага, Дарси.
– Я пришла сюда не для моего же блага. – Ее слова прозвучали смело, но в глазах мелькнуло беспокойство, делая ее уязвимой.
Неожиданно сочувствие к ней захлестнуло Шейна. Он протянул руку и коснулся ее щеки.
– Я рад, что ты пришла. Я не хочу напрягать тебя. Я выведу собак на улицу.
Она глубоко вздохнула, словно пытаясь собраться с мужеством.
– Все хорошо. Я познакомлюсь с ними.
– Это не обязательно. – Шейн не хотел усугублять ее состояние.
– Ты меня защитишь?
– Обещаю.
Неожиданно Дарси показалась ему такой хрупкой в своем обтягивающем зелено-золотом платье. Мерцающая ткань подчеркивала ее потрясающую фигуру. Шейна взволновал изящный изгиб ее плеч, подчеркнутый узкими бретельками, и пульсирующая жилка у основания тонкой шеи.
Желание коснуться пальцами ее, поцеловать в губы было непреодолимым. С бесконечной осторожностью он положил ладонь на щеку девушки. Ее глаза потемнели, зрачки расширились.