Читаем Испытание ядом полностью

— Впрочем, я уже согласился встретиться с представителями южан, — продолжил командор. — Они будут, здесь через четыре дня. А за это время вы сможете представить мне свои опасения и собраться в обратную дорогу. Объявляю перерыв, — и командор снова стукнул молотком, звук которого гулко отдался в затихшем зале.

Командор встал, а за ним поднялись его телохранители и Валекс, который сделал мне знак, чтобы я последовала за ним. Я поспешно вскочила, в полной мере ощутив воздействие выпитого мною бренди. Пошатываясь, я двинулась к дверям. Они не успели закрыться за нашим спинами, как зал наполнился возбужденными криками.

— Это их немного расшевелит, — со слабой улыбкой промолвил командор.

— Я бы не советовал тебе в этом году отдыхать в Восьмом округе, — с сарказмом заметил Валекс. — Учитывая то, как Динно отреагировал на сообщение о приезде делегации южан, не удивлюсь, если он напустит в твою летнюю резиденцию песчаных пауков. — Валекса передернуло. — Очень болезненная смерть.

Волосы у меня встали дыбом при мысли о ядовитых пауках размером с комнатную собачку. Мы молча дошли до покоев командора. Я шла неуверенной походкой, и мне мерещилось, что я стою на месте, а каменные стены проплывают мимо.

— Я бы последил и за Расмуссеном, — добавил Валекс перед входом в покои командора. — Он не слишком обрадовался тому, что ты сменил преемника.

Командор открыл дверь, и я быстрым взглядом окинула то, что находилось за ней: тот же прагматичный, утилитарный стиль, который был присущ всем помещениям замка. А чего я, собственно, ожидала? Каких-нибудь ярких красок? Или признаков женского присутствия? Я встряхнула головой, чтобы отогнать от себя эти мысли. Голова у меня от этого закружилась, и мне пришлось опереться о стену.

— Я слежу за всеми, Валекс. И ты это прекрасно знаешь, — ответил командор, закрывая за собой дверь.

Едва войдя в наши покои, Валекс скинул с себя мундир, швырнул его на диван и, указав на кресло, промолвил:

— Садись. Нам надо поговорить.

Я плюхнулась в кресло, закинула ногу через подлокотник и принялась наблюдать за Валексом, который начал мерить шагами гостиную. Более того, я чуть не рассмеялась, когда представила себе, с какой легкостью могла бы снять спазмы в его мышцах. Бренди, насытившее мою кровь, ускоряло сердцебиение.

— Мы сегодня столкнулись с двумя неприятностями, — наконец произнес Валекс.

— Да ладно, я задремала лишь на минуту, — с оправдывающейся интонацией ответила я.

— Нет-нет. С тобой все было в порядке, — кинув на меня вопросительный взгляд, продолжил Валекс. — Я имел в виду генералов, — пояснил он, не останавливаясь. — Во-первых, Брэзелл был почему-то очень доволен, когда узнал о смене преемника и о приезде делегации из Ситии. Он всегда был сторонником заключения торгового договора с южанами, но вел себя осторожно. А во-вторых, колдун.

— Что?!

У меня перехватило дыхание. Неужто меня разоблачили?

— Очень осторожное прикосновение профессионала. Я лишь на мгновение ощутил его и не смог определить источник. Но, я точно знаю, что в зале был колдун, я почувствовал это.

— Когда это произошло?

— Во время длинной речи Тессо об урожае пшеницы. — Валекс немного расслабился, словно ему было необходимо выговориться, чтобы сбросить с себя тяжесть. — И в тот же самый момент ты захрапела на весь зал.

— Зато ты сидел с таким непроницаемым видом, словно на твоем лице уже появилась маска смерти, — резко ответила я.

Валекс хрюкнул от удовольствия.

— Я, собственно, и не предполагал, что ты высидишь в этой неудобной униформе всю ночь. Боюсь, Мардж специально ее накрахмалила, чтобы осложнить тебе жизнь.

Но уже через мгновение он вновь посерьезнел.

— Ты знаешь советника Могкана? Он весь вечер не сводил с тебя глаз.

— Да, знаю. Он был главным советником Рейяда и всегда сопровождал его во время охоты.

— Ну и что он собой представляет? — спросил Валекс.

— Точно такой же подонок, как Рейяд и Никс, — вырвалось у меня. Я попыталась зажать рот руками, но было уже поздно.

— К тому же на встрече присутствовало несколько новых советников, — помолчав, добавил Валекс. — Полагаю, мне придется всех их проверить. А значит, скорее всего, у нас появился новый соглядатай с юга, обладающий магическими способностями. — Он глубоко вздохнул. — Похоже, конца этому не будет. — И тяжело опустился на край дивана.

— Если это закончится, ты останешься без работы.

И я, не задумываясь, подошла к Валексу и принялась массировать ему плечи. Алкоголь окончательно возымел свое действие, и я уже не обращала внимания на робкие протесты рассудка.

<p>Глава 24</p>

Валекс напрягся, когда я прикоснулась к его спине. Неужто он боялся, что я задушу его? Но когда мои руки начали разминать ему мышцы, я почувствовала, как он расслабляется.

— Что бы ты стал делать, — промолвила я, — если бы мир вдруг оказался совершенным, и тебе было бы не за кем следить?

— Я бы начал, скучать, — весело ответил Валекс.

— Да ладно. Я серьезно. Тебе бы пришлось сменить профессию. — Я усилила давление на его шейные мышцы. — Стать танцором? — Мои руки испускали тепло, которое лишь усиливалось под воздействием бренди.

Перейти на страницу:

Похожие книги