Читаем Испытание Гилберта Пинфолда полностью

– Никогда. Раньше, правда, не так плохо, как сейчас. Он исписался.

– Он перепробовал все литературные приемы. Конченый человек, и он это сам понимает.

– Но денег, думаю, порядочно загреб?

– Больше делает вид. И все спустил. У него чудовищные долги.

– И конечно, его вот-вот прижмет фининспектор.

– Ну разумеется. Он годами подавал липовые декларации. Там не спешат. От них еще никто не уходил.

– Они сцапают Пинфолда.

– Ему придется продать Личпол.

– Дети отправятся в обычную школу-интернат.

– По стопам своего отца.

– Отпил он свое шампанское, откурил свои сигары.

– Жена, я полагаю, его бросит?

– Естественно. Без крыши-то над головой. Ее заберут к себе свои.

– Без Пинфолда.

– Ну конечно. Без Пинфолда.

Мистер Пинфолд не из тех, кто празднует труса. Даже признака слабости они не заподозрят в нем. И в свой срок, изрядно нагулявшись, он вернулся к себе в каюту.

– Гилберт, – сказала Маргарет. – Гилберт. Почему вы не разговариваете со мной? Вы прошли совсем близко от меня и даже не взглянули. Ведь я-то вас не обидела, правда? Вы знаете, что это не я говорила все эти гадости про вас, правда? Отвечайте, Гилберт. Я вас услышу.

И мистер Пинфолд, мысленно произнося слова, беззвучно сказал: – Я даже не знаю, как вы выглядите. Может быть, нам встретиться? Выпейте со мной коктейль.

– Ах, Гилберт, дорогой, вы же знаете, что это невозможно. Есть же правила.

– Какие правила? Чьи правила? Вам что, папа не разрешает?

– Нет, Гилберт. Это не папины правила, другие. Неужели вы не понимаете? Мы нарушим правила, если встретимся. Говорить с вами я могу, а встречаться нам нельзя.

– Как вы выглядите?

– Мне нельзя этого говорить. Вы должны сами выяснить. Это входит в правила.

– Вы говорите так, как будто мы играем в какую-то игру.

– Так оно и есть. Это своего рода игра. Мне пора идти. Только мне надо сказать вам одну вещь.

– Да?

– Вы не обидетесь?

– Думаю, что нет.

– Вы уверены, дорогой?

– В чем дело?

– Сказать? Вы не обидетесь? – Маргарет помедлила и трепетным шепотом сказала: – Подстригитесь.

– Черт-те что, – сказал мистер Пинфолд, но Маргарет уже ушла и не слышала его.

Он посмотрел в зеркало. Да, оброс. Надо стричься. Но тут возникла новая загадка: каким образом Маргарет услышала не произнесенные вслух слова? Истершиеся, перепутанные провода тут ничего не объяснят. Сквозь его раздумья прорезался голос Маргарет: Не провода, милый. Это беспроволочное, – и ушел окончательно.

Вот где, наверное, собака зарыта; вот что, наверное, развеет обставшую его тайну. Со временем мистер Пинфолд дознается; пока же события этого утра совсем сбили его с толку, и на призывные звуки гонга он шел к ленчу, припоминая что-то из телепатии, о которой имел смутные представления.

За столом он первым делом одернул Главера, подняв мучивший его вопрос.

– Я не учился в Итоне, – сказал он с вызовом в голосе.

– Я тоже, – сказал Главер. – Я кончил Мальборо.

– Я никогда не говорил, что учился в Итоне, – настаивал мистер Пинфолд.

– Естественно. С какой стати, если вы не учились?

– Я всячески уважаю эту школу, но сам не сподобился там быть, – и он потянулся через стол к норвежке: – Я никогда не щеголял в черной рубашке в Альберт-холле.

– Да-да? – заинтересованно сказала ничего не понявшая норвежка.

– В гражданской войне все мои симпатии были на стороне Франко.

– Да? Это было так давно, я почти забыла, в чем там дело. В нашей стране не было столько интереса, как у французов и других.

– Я никогда не испытывал ни малейшей симпатии к Гитлеру.

– Конечно, я думаю, что нет.

– Когда-то я возлагал надежды на Муссолини, но я никогда не был связан с Мосли.

– Мосли? Что это такое?

– Умоляю вас, – воскликнула хорошенькая миссис Скарфилд, – не будем углубляться в политику.

Все оставшееся время мистер Пинфолд промолчал за столом.

Позже он сходил к парикмахеру, а от него отправился на свой пункт прослушивания в пустой гостиной. Мимо окон, он видел, прошел судовой врач. Он направлялся очевидно к капитану, потому что буквально в следующую минуту мистер Пинфолд услышал его голос.

– …и я решил, что нужно доложить вам, кэп.

– Где его видели в последний раз?

– У парикмахера. После этого он исчез бесследно. В каюте его нет.

– Да зачем ему бросаться за борт?

– Я наблюдаю за ним с самой посадки. Вы не заметили за ним никаких странностей?

– Я заметил, что он пьет.

– Да, он типичный алкоголик. Ко мне подходили пассажиры, просили его обследовать, но я, как вы понимаете, не могу, раз он сам не просит и не буянит. А сейчас они все говорят, что он бросился за борт.

– Я не могу застопорить машину и спустить шлюпку на том основании, что пассажира нет в его каюте. Может, он в чьей-нибудь еще каюте, с пассажиркой, и у них свои дела.

– Да, другого объяснения, пожалуй, не найти.

– А кроме бутылки – какие от него еще могут быть неприятности?

– Никаких, если повозиться с ним денек. А самое лучшее – погонять его неделю со шваброй… И пароход вдруг загомонил, как курятник.

– …Он пропал.

– …За бортом.

– …Его никто не видел после парикмахера…

Перейти на страницу:

Похожие книги