Очередь на взлетно-посадочной полосе острова росла быстрее, чем самолеты успевали взлетать. Здание аэропорта превратилось в поле торговли и кулачных боев. Какая уж там вежливость, какие правила! Некоторые не позволяли подняться на борт никому, кроме своего штата. Но были и те, кто широко открывал двери для всех, кого мог вместить их самолет. Это было настоящее испытание для чести и достоинства жнецов.
Попав на борт самолета, люди успокаивались, но потом ими вновь овладевала тревога – они никуда не летели. И даже внутри салона они слышали приглушенные сигналы тревоги, разносившиеся по всему острову.
Пять машин умудрились благополучно взлететь, пока полосу не залило водой. Шестой самолет попал в глубокие лужи в конце полосы, но все-таки поднялся в воздух. Седьмой же, так и не набрав нужной скорости из-за шестидюймового слоя воды на полосе, нырнул с полосы прямо в океан.
В отделе контроля за жизнью обитателей дикой природы дежурные биологи пытались залучить к себе кого-нибудь из вышестоящих, но те отговаривались, что у них, дескать, на примете рыбка покрупнее, чем та, за которую отвечали биологи.
Как на мониторах, так и за иллюминаторами было видно, как разделялись по видам мельтешащие в море рыбы – более крупные и быстрые особи максимально приблизились к острову.
Именно тогда один из биологов, повернувшись к другому, сказал:
– Ты знаешь, мне кажется, что это не просто сбой в системе. Похоже, мы стали жертвой хакера.
В этот момент кит-полосатик, промелькнув мимо иллюминатора, поднялся к поверхности.
После третьей попытки забраться по стене зала Совета Верховные Жнецы, их помощники и пажи решили реализовать другой план.
– Когда зал Совета затопит, мы сможем выплыть, – сказала Фрида. – Нужно будет только держать голову поверх воды. Все умеют плавать?
Все кивнули, за исключением Верховного Жнеца Зинги, которая всегда держалась со спокойным достоинством, а теперь пребывала на грани паники.
– Не переживай, Анна, – сказал ей Кромвель. – Держись за меня, и мы выплывем.
Тем временем вода начала переливаться через верхнюю кромку стены в дальнем конце зала. Пажи и помощники Жнецов, попавшие в ловушку, с надеждой смотрели на Верховных Жнецов, как будто те могли остановить воду мановением руки.
– Забираемся повыше! – крикнул Жнец Хидейоши, и все попытались взобраться на ближайшее Убежище Размышлений, не слишком размышляя над тем, кому оно принадлежит. Поскольку пол накренился, выше всех оказались нефритовое и ониксовое кресла, но Амундсен, человек привычки, инстинктивно направился к своему креслу. Пробираясь туда по залитому водой полу, он вдруг почувствовал в лодыжке острую боль, а глянув вниз, увидел небольшой, с черным кончиком плавник, который уплывал прочь, оставляя за собой красный кровавый шлейф. Это была его, Амундсена, кровь.
Но акула была не одна. Они уже шныряли повсюду. Переливавшаяся вода увлекала за собой все новых и новых особей, и по мере того как поток становился шире, все более крупные акулы падали в зал.
– Акулы! – закричал Амундсен. – Боже! Зал полон акул!
Он забрался на свое кресло, а кровь из прокушенной лодыжки стекала по белому мрамору и изливалась в воду, приводя акул в неистовство.
Ксенократ, стоя на своем ониксовом кресле над самой поверхностью воды рядом с Кало и Зингой, наблюдал за происходящим, и вдруг его прошибло потом. Он кое-что понял, и открывшееся ему было ужасно.
Было хорошо известно, что существовало только два способа уничтожить человеческое существо без всякой надежды на его восстановление – подвергнуть его воздействию огня или кислоты. И тот, и другой способ полностью уничтожали плоть, почти ничего от нее не оставляя.
Но ведь были и иные способы уничтожения плоти…
Недоверие к новостям и сомнение в душах жителей города быстро переросли в панику. Люди бежали в разных направлениях, не зная, где найти спасение, но в любом случае их суета была напрасна. Морская вода уже била из дренажных труб, лила водопадом на нижние этажи гостиниц и жилых домов. Пристани на марине сгибались под тяжестью людей, пытающихся пробиться на яхту или подводную лодку.
Мари, Анастасия и Роуэн не смогли даже приблизиться к пристаням.
– Мы опоздали!
Анастасия бросила взгляд на причалы. Те суда, что остались, были битком забиты, но и на них пытались вскарабкаться люди. Жнецы орудовали кинжалами и саблями, буквально отсекая людей, надеющихся забраться на переполненные яхты и катера.
– Вот сущность человечества! И великое благородство, и величайшая низость.
И вдруг из глубины лагуны, которая кипела как поверхность налитой в горячий горшок воды, на всю свою длину вылетел гигантский кит и обрушился всем весом на одну из пристаней, уничтожив и пристань, и толпящихся на ней людей.
– Это не может быть совпадением! – воскликнул Роуэн. Насколько было видно, вся лагуна была переполнена крупными обитателями моря. Неужели это месть Годдарда?
Сверху донесся свист лопастей. Вертолет пролетел над их головами и направился к зданию комплекса Совета.
– Отлично, – сказала Кюри. – Верховные Жнецы будут спасены.