Читаем Исправление неправильного попаданца полностью

Меня очень интересовали подробности действия заклинания «Черного пятна». Все переговоры с магом смерти вел Шахур. Они дали занятный результат.

Высота «поля смерти» над землей была, как я и предполагал, небольшой: от двадцати до сорока местных ярдов. Это означало, что летать над ним можно, только приземляться нельзя. Интересно, что птицы это уже усвоили. Под водой поле исчезало очень быстро; фактически, водоемы, попавшие под действие заклинания, оставались вполне себе живыми. В частности, там не исчезала рыба — ценная подробность, но, кажется, уже известная. Интересно, что над водой заклинание держалось очень недолго: не более суток. Точно так же заклинание утрачивало силу уже на небольшой глубине под землей. Учтем и это. Еще интересной особенностью была зависимость действия заклинания от рельефа: при большом диаметре пятна имелась некоторая вероятность, что складки местности могли остаться не затронутыми. По этой причине «Черное пятно» имело ограниченную ценность в горах. И это информация особо ценная: выходит, участки побережья, например, на юге могли (в теории) избежать поражения. Надо проверять.

Вторым делом была выдача Шахуру задания: подобрать звукоизлучающий кристалл и устроить аналог телефонного звонка.

— Понимаешь, наш главный кристалл связи мы установим… да хотя бы в гранильной мастерской. Требуется придумать такой звук, чтобы кто-нибудь обязательно подошел и ответил на вызов.

— А какой звук?

Первое, пришедшее в голову, было: что-нибудь из Моцарта. Эта идея была сочтена недостаточно продуктивной: программировать заклинание, чтоб воспроизводило классическую музыку… я же не людоед какой, чтоб выдавать такие задания. Потом я подумал о простом «Дзы-ы-ы-ы-нь!». А после этого пришла в голову мысль, которая и сошла за оптимальную:

— На твое усмотрение, друг, но с одним условием: звук должен получиться как можно более мерзким и по возможности противным.

Удар был нанесен меткий и, похоже, смертельный. Некоторое время бакалавр безуспешно пытался переварить сообщение, потом оставил напрасные усилия и прохрипел:

— Зачем???

Разумеется, ответ был готов:

— Затем, чтоб любой, кто услышит, бежал со всех ног отвечать, лишь бы только заткнуть этот звук, понятно?

— А… э… понятно.

* * *(сцена, которую я видеть никак не мог)

Информация, принесенная доктором Гунар-этом, доставила много причин для размышлений академику Тофар-уну. Сделанные им выводы сильно различались по степени приятности.

Положительным результатом было подтверждение, что месторождение «необычных» или «дивных» (именно так их именовал академик, но только мысленно) кристаллов с большой степенью вероятности было обнаружено. Стала понятной страсть горца к морским путешествиям. Видимо, права была Моана: известные Профес-ору пещеры в пределах Маэры уже обобраны.

Неприятной стороной оказалась полная невозможность туда пробраться, если верить тому же Гунар-эту. Собственно, не было никаких оснований ставить под сомнение его слова, но академик уже очень давно твердо усвоил, что перепроверка данных никогда не вредит. Значит, надо туда посылать мага земли, причем сильного. И вот тут были затруднения.

Перейти на страницу:

Похожие книги