Когда думаешь, что достиг всего в своей профессии, оказывается ты не знаешь ничего о том, что могут настоящие виртуозы работы с человеческой душой. Исповедники Империи — это закрытый круг избранных, на которых держится мощь государства, ведь они в силах делать неживые вещи живыми, переселяя в них души. Рэнджинальд ван Дир — становится учеником одного из них, думая, что наконец настало спокойное и размеренное время для получения новых знаний, но война ускорит его обучение, ведь девушка, которая дорога ему — в опасности.
Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика18+Дмитрий Распопов
Исповедники
Пролог
Я открыл глаза. Яркое солнце светило в окна, его лучи пробивались через тонкие занавески, освещая комнату и падая на кровать, светя прямо в лицо. Вчерашний день, наполненный новыми впечатлениями и переживаниями казался словно прошедшим во сне, настолько всё казалось нереальным. Металлическая собака, исповедники, которые могут каким-то образом переселять души — всё это казалось мистикой. К сожалению своим глазам трудно было не верить, доказательства оказались сверх убедительными, я внимательно осмотрел механическое произведение искусства с разрешения Энни, но кроме железа и стекла ничего внутри не обнаружил. Похоже я действительно слишком много о себе возомнил, за что и поплатился, выставив себя самодовольным дураком перед всеми.
— «Да уж, — я физически почувствовал, как у меня начали „гореть“ уши от вчерашних воспоминаний, — больше я такой ошибки не повторю, сначала буду слушать, а потом рот открывать».
Переживания за своё поведение полностью скинули с меня сон, нужно было подниматься, как вчера мне сказал сэр Энтони, сегодня у меня будет ознакомительный день, поэтому могу выспаться и позвать слуг, когда пожелаю, чем я собственно говоря и воспользовался с полным правом.
Опустив ноги с кровати я приятно удивился, когда увидел на вешалке рядом с кроватью свой чистый и отглаженный костюм, а ведь я вчера вечером прекрасно помню, что не найдя вешалок, просто повесил всю одежду на стул. Сегодня же в комнате оказались не только чистые и аккуратно сложенные вещи, но и вешалка со шкафом, а самое главное я не слышал, когда их вносили.
На резном деревянном столике у кровати я увидел небольшой серебряный колокольчик, который отозвался мелодичным звоном, стоило мне в него позвонить. Не успел я вернуть его на место, как дверь открылась и в комнату вошли две служанки. Обе были одеты в красивые черные закрытые по горло платья, но зато с белыми манжетами, фартуком и чепчиками.
— Доброе утро господин ван Дир, — поздоровались они и замолчали, позволяя мне рассмотреть себя лучше. Ближняя ко мне девушка была симпатичной и мне понравилась, вторая же была как говориться «молочной» породы — толстушка с широкой костью.
— Доброе утро, где можно помыться?
— Можете в ванной, можем принести всё сюда, — быстро ответила первая, — как вам будет удобно.
— Проводите меня пожалуйста, — попросил я, — только у меня с собой вещей мало и нет принадлежностей для ванны.
— Там всё есть сэр, — чуть хриплым голосом ответила толстушка, подходя к двери и придерживая её для меня.
Ванная так называлась условно, на самом деле этажом ниже и чуть правее комнат слуг, располагалось целое банное крыло, в котором были как общие комнаты для мытья, так и индивидуальные кабинки с ванными. Кроме меня так поздно, здесь никого не было, поэтому воспользовавшись мылом и жёсткой мочалкой, я быстро привёл себя в порядок, совсем немного поблаженствовав в ванной, не решаясь затягивать процедуры, пора и честь знать, нужно было настраиваться на учёбу. Именно поэтому я быстро позавтракал в своей комнате. Когда я вернулся, столик с расположенными на нём лёгким завтраком из яичницы с беконом и чёрным чаем со сладкими пирожками, был у кровати, так что ещё раз поразившись предупредительности местных слуг, я попросил сообщить сэру Энтони, что готов и хочу с ним встретиться.
Ждать пришлось около часа. За это время я успел выйти на балкон, который оказывается имелся в моей комнате и не был замечен вчера в виду позднего моего прихода и расположения за широкой шторой, за которой находились огромные створки. Потянув их за ручку, они натужно скрипнув, выпустили мена наружу, а внутрь комнаты запустив свежий осенний воздух. Я также успел осмотреться вокруг, поняв, что нахожусь в отгороженной от мира чьей-то резиденции, хотя рядом виднелись серые правительственные здания, а справа виднелась Темза и парк.
— Добрый день Рэджинальд, — раздавшийся голос позади, заставил меня вздрогнуть, я так глубоко погрузился в раздумья о своей новой жизни, что не заметил, как сзади ко мне подошли. Быстро оглянувшись я удивился, увидев вчерашнего старика.
— Как спалось?
— Спасибо сэр, всё хорошо: я выспался, отдохнул, готов к работе и учёбе, — бодро отрапортовал я.
— Отлично, — улыбнулся он и потянувшись к карману сюртука, вытащил из него пенсне (только в этот раз с обычными стёклами) и водрузив его себе на нос, внимательно посмотрев на меня так, что мне стало не по себе.
— «Словно лошадь на продажу».
— Отлично, — повторил он и зайдя в комнату, поманил меня рукой. Там он подойдя к столку, позвал звонком прислугу. Вот только вместо двух девушек-служанок в комнату зашла Элиза ван Ленд с незнакомым мне мужчиной, который вёл на поводке за собой вислоухую молодую собаку.
— Знакомься Рэджинальд, — старик усмехнулся, пожевав пышные белые усы, — с мисс Элизой ван Ленд вы знакомы, а это мистер Эрик Стоун и конечно же Айда.